Je was op zoek naar: tu es à la maison ou au travail (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

tu es à la maison ou au travail

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

mais je peux être partout, à la maison ou au travail,

Arabisch

لكني يمكن أن أكون في أي مكان، في المنزل أو العمل،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ou au travail.

Arabisch

أو بالعمل أو...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu veux dire la maison ou victoria ?

Arabisch

هل تقصد المنزل أم (فيكتوريا) ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu es prête à rentrer à la maison, ou quoi ?

Arabisch

هل انت مستعدة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

rentre â la maison.

Arabisch

إنها من أقاربنا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- tu pourrais faire ça â la maison.

Arabisch

-هل تفكر بالعمل في المنزل (راي)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

papa travaille â la maison.

Arabisch

والدك في العمل انا اعمل في المنزل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la maison ou les vaches ?

Arabisch

أعني البيت أو الأبقار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sois la bienvenue â la maison.

Arabisch

مرحبا بعودتك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

non, je mange â la maison.

Arabisch

كلا ... سأتناول الطعام في المنزل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

"rentre vite à la maison."

Arabisch

"تعال للمنزل سريعاً"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

vous rentrez à la maison ou quoi ?

Arabisch

هل ستأتي للمنزل , أم ماذا ؟ ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nos femmes sont seules â la maison.

Arabisch

بعض هذه الجياد مُنتعِلٌ ولم يتم امتطائه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comment ça va à la maison?

Arabisch

كيف تسير الأمور فى البيت ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on peut vous ramener à la maison ou... ?

Arabisch

إذن, هل نستطيع أخدك المنزل الآن أو... ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je peux aller jusqu'à la maison ou ...

Arabisch

يمكنني أن أمــر بالمنزل أو...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

bernie n'est ni â la maison, ni au bureau, ni chez nemo.

Arabisch

بيرني ليس في المنزل اتصلت بالمكتب وبمطعم نيمو ، أين هو ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'ai prié dieu de le ramener â la maison.

Arabisch

تضرّعت إلى الله كي يعيدَه إليّ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

même si je suis â la maison, je suis censé travailler.

Arabisch

مما يعني بأنني في المنزل ولكنني أعمل تعلمين ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, michael ne ramenait jamais le travail â la maison.

Arabisch

لا، (مايكل) لا يأتي بعمله الى البيت أبداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,838,035 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK