Je was op zoek naar: tu es d?ou? (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

tu es d?ou?

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

tu es d. ?

Arabisch

لا بــد أنك د

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dans quelle équipe tu es, d ?

Arabisch

بجانب من أنت يا (دايسون)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu viens d´ou écris bien

Arabisch

انا من تونس

Laatste Update: 2022-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- tony d. ou tony t. ?

Arabisch

توني-دي" أم "توني-تي" ؟"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

es d'études classiques

Arabisch

المدارس الثانوية للدراسات الكلاسيكية

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

clive avec un d ou un v?

Arabisch

حسنا هل كليف هي نفسها مع الدي ام كليف بالفي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

données d' enregistrement

Arabisch

بيانات التسجيل

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d' ou vient il celui la ?

Arabisch

جملة للسجنِ، عقوبة رفيعة، إنتهاء المعبد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a, b, c, d ou tout ensemble ?

Arabisch

الإجابة أ، ب، ج، د أو كل مما سبق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

retourne d' ou tu viens.

Arabisch

ثَبّتْ المركزيينَ ثانيةً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

filtrage des données d' impression

Arabisch

جاري فلترة بيانات الطباعة

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu es d' accord, j' aimerais sonder quelques personnes.

Arabisch

لذلك اذا كنت تظن انها جيدة، أود ان اطرح الفكرة على بعض الاشخاص في فترة الغداء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- okay, okay. dis moi que tu es dŽsolŽ!

Arabisch

الآن قولي انا آسف!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- pashtunwali. - d 'ou, trois obligations.

Arabisch

بشتونووالي يتكون من ثلاث إلتزامات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d ou cet argent est venu, si vous ne vendez pas quelque chose?

Arabisch

من أين يأتي الدراهم إذا لا يمكنك البيع؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

date du départ (d) ou du sauvetage (s)*

Arabisch

تاريخ الإبحار (إبح) أو الإنقاذ (إنق)*

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d) ou la femme enceinte traverse une crise grave.

Arabisch

(د) أو كانت المرأة في حالة تأزم خطير.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on pourrait appeler ça un petit d. ou bien un d moins.

Arabisch

وبعضهم قد يسميه مقبول منخفض جداً ماذا؟ لقد أصبحت أسوأ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on dirait que tu es dŽbordŽ... tu t'es plantŽ dans ton job de babysitter ? de quoi ?

Arabisch

تبدو وكأن يديك مشغولتين ماذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de tels colis sont affectés aux groupes de compatibilité d ou e. ".

Arabisch

وتنسب هذه العبوات إلى مجموعتي التوافق دال أو هاء. ".

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,736,581,471 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK