Je was op zoek naar: vous bénéficiez du complément de m (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

vous bénéficiez du complément de m

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

complément de solde

Arabisch

المرتب الإضافي

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avec complément de revenu

Arabisch

مبلغ تكميلي للدخل

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

complément de vacance (279)

Arabisch

العطل التكميلية (279)

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

complément de reprise du travail

Arabisch

علاوة استئناف العمل

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, vous bénéficiez en place? - même de moi?

Arabisch

إذاً تسترتم على الأمر؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

allocation supplémentaire complément de revenu familial

Arabisch

تكملة دخل اﻷسرة؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2. complément de solde et indemnités supplémentaires

Arabisch

2 - المرتب الإضافي والبدلات الإضافية

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allocations pour soins en complément de la pension.

Arabisch

- المنحة التكميلية للرعاية؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

auto-complément de texte & #160;: rotationcomment

Arabisch

تتمة النصوص: دورةcomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

salaire à mi-temps, mais vous bénéficiez de l'assurance du comté.

Arabisch

إنّهُ عملٌ جزيء، لكنّ (باترسون)جلبت لك تأمينُ المقاطعة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous espérons un jour jouir de la même paix dont vous bénéficiez.

Arabisch

ونتمنى انجاز نفس الانسجام الوطني الذي تتمتع به في بلدك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

complément de salaire pour les personnes à capacité de travail altérée

Arabisch

ملحق الأجور للأشخاص ذوي القدرات المهنية التي طرأ تغيير عليها

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

complément de pension (couples) : 24 024 couronnes par an

Arabisch

المعاش التكميلي للزوجين 024 24 كرونة دانمركية سنوياً؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a) complément de revenu pour les personnes à faible revenu;

Arabisch

(أ) توفير دعم تكميلي للدخل للأشخاص من ذوي الدخل المنخفض؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fournir un complément de revenu aux personnes âgées est une règle fondamentale.

Arabisch

وتوفير الدعم لدخل كبار السن هو أحد المتطلبات الأساسية للسياسة .

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b) complément de la séance spéciale sur les enfants (suite)

Arabisch

(ب) متابعة للدورة الاستثنائية بشأن الطفل (تابع)

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

complément de pension (personnes seules) : 51 480 couronnes par an.

Arabisch

المعاش التكميلي: للعازب 480 51 كرونة دانمركية سنوياً.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(appelée complément de revenu dans l'île de man depuis avril 2000)

Arabisch

(تعرف باسم إعانة دعم الدخل في جزيرة مان اعتبارا من أبريل/نيسان 2000)

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

189. complément de revenu familial. (voir cidessus aux paragraphes 160 et 161).

Arabisch

الإعانة التكميلية لدخل الأسرة (أنظر الفقرتين 160 و 161 أعلاه).

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

colonne 2 : indiquer le montant moyen des dépenses au titre du complément de solde, par personne et par mois, pour chaque grade.

Arabisch

العمود 2: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للمرتب الإضافي حسب الرتبة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,103,712 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK