Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous voyagerons.
سنسافر.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous voyagerons de nuit.
إطعموا الحيوانات بسرعه سنرحل خلال الليل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous voyagerons quelque peu.
-سوف نسافر قليلاً الآن
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous voyagerons avec mon livradomicilator.
سوف نذهب إلى الجزيرة باستخدام ! ماكنتي ناقلة البقالة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dans l'histoire nous voyagerons
نحن سندخل التأريخِ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous voyagerons, nous irons partout.
سنقوم ببعض الأشياء. سنذهب الى بعض الأماكن
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et ensemble, nous voyagerons, morty.
ومعاً سوف نركض معاً ، مورتي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous voyagerons ensemble une fois restaurés et reposés.
يمكننا السفر معًا، منذ اَخر مرة أكلت وأستريح بها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'apprends à regret que nous voyagerons séparément.
أنا كُنْتُ آسفَ جداً للَعَلّم بأنَّنا لم نَكُونَ برحلة الطيران سوية.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous voyagerons déguisés trouve-moi des vêtements d'esclave.
سنسافر متنكرين ، جد لي لباس بعض العبيد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dorénavant, nous voyagerons de nuit... et nous dormirons quand il fera trop chaud.
من الان وصاعدا يجب ان نسافر اثناء الليل ونستريح عندما يكون الجو حار.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
toi, tu m'attendras là-bas et nous voyagerons par route à partir de là.
وأنتم يا رفاق تنتظروني هناك ثم سنسافر عبر الطريق البري من هناك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quand notre fills - toujours cette confiiance - quand il sera né, nous voyagerons.
باى حال بعد وضع ابننا ما زلت اتمتع بثقتى التامة بعد ميلاده الخطوة التالية هى السفر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\pos(192,205)}où nous voyagerons dans les airs sur un dauphin contrôlé par la pensée.
حيث ننتقل للعمل فراغياً عن طريق دلافين تطير تخاطرياً ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
reste avec moi marge, et je te promets que nous voyagerons dans le monde entier... et peut-être dans l'espace.
ابقي معي يا (مارج) وأعدك بأن نسافر إلى كل أنحاء العالم وربما إلى الفضاء الخارجي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
un jour, nous voyagerons... je le sais... car l'espace n'est plus dans nos coeurs... nous irons le chercher ailleurs...
في يوم ما سافرنا عبر الفضاء ما وراء السماء. الآن أنا أعلم... ليست هناك مساحة أكبر في قلوبنا.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dans le futur, nous voyagerons dans des taxis volants, nous communiquerons avec nos montres... et nous clignerons nos sentiments aux autres plutôt que d'en parler.
مستقبل (بوني)ستضمننا الطيران في أجرة فضاء ونحن سنتصل في المشاهدة ونرمش المشاعر الى بعضنا البعض
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: