Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- par le directeur.
- المدير
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
note achevée et adoptée par le gouvernement
مذكرة اﻻستراتيجية القطرية مكتملة ومعتمدة من الحكومة
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
document adopté par le comité directeur pour la consolidation de la paix le 10 décembre 2009
التي اعتمدتها اللجنة التوجيهية لبناء السلام في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sans avoir été officiellement adoptés, ces documents sont néanmoins utilisés par le directeur des prisons.
وعلى الرغم من عدم اعتماد هذه الوثائق رسميا فإن مدير السجون يستخدمها
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adopté par le conseil directeur de l'union interparlementaire, le 20 avril 2011, à panama
أقرها مجلس الاتحاد البرلماني الدولي في مدينة بنما يوم 20 نيسان/أبريل 2011
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des directives sur les ressources humaines et financières ont été élaborées et doivent être adoptées par le directeur général de l'administration pénitentiaire.
وضعت مبادئ توجيهية للموارد البشرية والشؤون المالية وينتظر أن يوافق عليها المدير العام للسجون
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et adoptées par les États suivants:
واشترعته الولايات التالية:
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un plan d'action a été élaboré et adopté par le gouvernement en 2010.
وفي عام 2010، وضعت الحكومة خطة عمل واعتمدتها.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) examine le projet de budget présenté par le chef du secrétariat et adopte par consensus un budget de base;
)أ( ينظر في تقديرات الميزانية التي يقدمها رئيس اﻷمانة، ويعتمد بتوافق اﻵراء ميزانية أساسية؛
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
déclaration adoptée à l'issue de la réunion ministérielle sur les forêts convoquée le 14 mars 2005 à rome par le directeur général de la fao
بيان صادر عن الاجتماع الوزاري عن الغابات الذي عقده المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في 14 آذار/مارس 2005 في روما
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la politique d'évaluation a été élaborée et adoptée par le conseil d'administration.
وضع سياسة للتقييم وإقرارها من قبل المجلس التنفيذي
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comportement reconnu et adopté par l'État comme étant sien
التصرفات التـي تعترف بهـا الدولة وتعتبرهـا صادرة عنها
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
approuvé à l'unanimité par la chambre des députés, il doit être débattu et adopté par le sénat.
واعتمد مجلس النواب هذا القانون بالإجماع، وهو حالياً معروض على مجلس الشيوخ للنظر فيه، ريثما يناقشه ويعتمده بشكل نهائي.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. les principales recommandations adoptées par le sommet social sur le thème directeur et les sous-thèmes susmentionnés figurent dans le présent rapport sous forme résumée.
٣ - ويتضمن هذا التقرير ملخصا للتوصيات الرئيسية التي اعتمدها مؤتمر القمة اﻻجتماعي فيما يتعلق بالموضوع والمواضيع الفرعية المذكورة أعﻻه.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le conseil d'administration pourrait vouloir envisager d'adopter une décision s'inspirant des grandes lignes tracées par le directeur exécutif.
1 - قد يود مجلس الإدارة أن ينظر في اعتماد مُقررٍ على غرار ما اقترحه المدير التنفيذي.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
concernant la première affaire, et conformément à la recommandation no 1 adoptée par le comité à sa douzième session, le directeur général a renouvelé ses efforts pour amener une réunion entre la grèce et le royaume-uni.
5 - وفيما يتعلق بالقضية الأولى، وعملا بالتوصية 1 التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة، جدد المدير العام الجهود من أجل عقد اجتماع بين اليونان والمملكة المتحدة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le directeur de la division de l'investissement et des entreprises présentera ce rapport ainsi que la nouvelle stratégie opérationnelle adoptée par la division pour renforcer ces synergies.
كما سيقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع عرضاً لهذا التقرير وللاستراتيجية التشغيلية الجديدة التي اعتمدتها الشعبة بغية زيادة أوجه التآزر هذه.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce projet de décision a été présenté oralement par le vice-président et adopté par la commission sans vote.
ومشروع المقرر هذا، الذي تولى نائب الرئيس عرضه، شفويا، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10. outre le résumé établi par le président, la déclaration de nusa dua a été négociée et adoptée par les représentants.
10 - وبالإضافة إلى هذا الموجز الذي أعده الرئيس، تم بحث "إعلان نوسا دوا " واعتمده الممثلون.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
2. mise en œuvre avec succès des normes ipsas telles qu'adoptées par le comité mixte en concertation avec les organes directeurs compétents
(2) التنفيذ الناجح للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي اعتمدها صندوق المعاشات التقاعدية، وذلك بالتنسيق مع هيئات الإدارة
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: