Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
certes , ils disent dans leur mensonge :
həqiqətən , onlar yalan uydurub deyirlər :
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nul ne traitera sa venue de mensonge .
onun qopduğunu heç kəs dana bilməz .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voilà le feu que vous traitiez de mensonge .
( onlara belə deyiləcəkdir : ) “ bu sizin ( dünyada ) yalan hesab etdiyiniz cəhənnəm odudur !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais il le qualifia de mensonge et désobéit ;
lakin ( fir ’ on musanı ) təkzib edib ( ona ) asi oldu .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce qu' ils disent n' est que mensonge .
onlar ancaq yalan deyirlər !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or , ils commettent là une injustice et un mensonge .
beləcə , onlar haqsızlığa və iftiraya yol verdilər .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nous traitions de mensonge le jour de la rétribution ,
haqq-hesab gününü yalan sayardıq .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge !
( o gün kafirlərə belə deyiləcəkdir : ) “ girin ( dünyada ) yalan hesab etdiyiniz ( cəhənnəm əzabının ) içinə !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celui qui forge ( un mensonge ) est perdu » .
( allaha ) iftira yaxan naümid olar ( muradına çatmaz ) ” .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avant eux , le peuple de noé avait crié au mensonge .
onlardan əvvəl nuh qövmü elçiləri yalançı hesab etmişdi .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais ceux qui ne croient pas , le traitent plutôt de mensonge .
Əksinə , kafir olanlar ( allahın vəhdaniyyətini və ayələrini ) təkzib edirlər .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en effet , ceux d' avant eux avaient crié au mensonge .
müşriklərdən əvvəlkilər də bunu yalançı hesab etmişdilər .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certes , ceux qui forgent le mensonge contre allah ne réussiront pas .
allaha iftira yaxanlar ( axirət əzabından ) nicat tapmazlar !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre allah ?
allaha iftira yaxandan ( öz sözünü yalandan allaha aid edəndən ) daha zalım kim ola bilər ?
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quel pire injuste , donc que celui qui invente un mensonge contre allah ?
allaha qarşı yalan uydurandan daha zalım kim ola bilər ? !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et puis , vous , les égarés , qui traitiez ( la résurrection ) de mensonge ,
sonra , siz ey ( haqq ) yoldan azanlar , ( haqqı ) dananlar !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on [ leur ] dira alors : « voilà ce que vous traitiez de mensonge ! »
sonra da onlara : “ bu sizin ( dünyada ) yalan saydığınız ( cəhənnəmdir ) ! ” deyiləcəkdir .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dis : « en vérité , ceux qui forgent le mensonge contre allah ne réussiront pas » .
( ya rəsulum ! ) de : “ allaha qarşı yalan uyduranlar , sözsüz ki , nicat tapmazlar ! ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
invente -t-il un mensonge contre allah ? ou bien est -il fou ? »
görəsən , o , allaha qarşı özündən yalan uydurur , yoxsa bir dəliliyi var ? ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ils disent : « ceci ( le coran ) n' est qu' un mensonge inventé » .
onlar : “ bu , uydurma yalandan başqa bir şey deyildir ! ” – deyərlər .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: