Je was op zoek naar: quand (Frans - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Azerbaijani

Info

French

quand

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Azerbeidsjaans

Info

Frans

recharger quand même

Azerbeidsjaans

_yenilə

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand le ciel se déchirera

Azerbeidsjaans

göy yarılacağı

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quand le ciel se rompra ,

Azerbeidsjaans

göy parçalanacağı zaman ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

puis quand viendra le fracas ,

Azerbeidsjaans

nəhayət , qulaqları kar edən ( o dəhşətli səs ) gələndə ( İsrafil surunu çalanda ) ;

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par la nuit quand elle survient !

Azerbeidsjaans

qaralmaqda olan gecəyə ( yaxud : qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə )

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand même il présenterait ses excuses .

Azerbeidsjaans

o , hər cür üzrxahlıq etsə də , ( qəbul olunmaz ) !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et par la lune quand elle le suit !

Azerbeidsjaans

and olsun ( günəşin ) ardınca çıxan aya ;

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et quand les feuilles seront déployées ,

Azerbeidsjaans

səhifələr açılacağı zaman ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et par la nuit quand elle couvre tout !

Azerbeidsjaans

and olsun sakitləşməkdə olan ( və ya : getdikcə zülməti artan ) gecəyə ki ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et noé , quand auparavant il fit son appel .

Azerbeidsjaans

( ya rəsulum ! ) nuhu da ( yad et ) !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et par l' aurore quand elle se découvre !

Azerbeidsjaans

and olsun ağarmaqda olan sübh çağına !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand il s' enfuit vers le bateau comble ,

Azerbeidsjaans

( ya peyğəmbər ! ) yadına sal ki , bir zaman o , ( qövmünün küfrü üzündən yük və adamla ) dolu bir gəmiyə qaçmışdı .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d' une goutte de sperme quand elle est éjaculée

Azerbeidsjaans

( bir qərtə ) nütfədən ( o , ata belindən analığa ) axıb tökülərkən .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils dissimuleront leur regret quand ils verront le châtiment .

Azerbeidsjaans

onlar əzabı gördükdə dərindən peşman olarlar .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et quand le bonheur le touche , il est grand refuseur .

Azerbeidsjaans

ona bir xeyir nəsib olduqda isə xəsis olar .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

continuer la compilation quand certaines cibles ne peuvent être fabriquées

Azerbeidsjaans

bə'zi hədəflər yaradıla bilməsə də davam et

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il interroge : « a quand , le jour de la résurrection ? »

Azerbeidsjaans

o : “ qiyamət günü nə vaxt olacaq ! ” – deyə rişxəndlə soruşur .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et quand moïse dit à son peuple : « o mon peuple !

Azerbeidsjaans

( ya rəsulum ! ) xatırla ki , bir zaman musa öz qövmünə demişdi : “ ey qövmüm !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand son seigneur l' appela , dans towâ , la vallée sanctifiée :

Azerbeidsjaans

o zaman ki , rəbbi ona müqəddəs tuva vadisində belə xitab etdi :

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et quand vous sévissez contre quelqu'un , vous le faites impitoyablement .

Azerbeidsjaans

bir kəsi yaxaladığınız zaman qəddar hökmdar kimi yaxalayırsınızmı ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,640,862 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK