Je was op zoek naar: ni (Frans - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Basque

Info

French

ni

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Baskisch

Info

Frans

ni ere

Baskisch

ni ere

Laatste Update: 2022-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pas de suffixe ni de préfixe pour les sauvegardes

Baskisch

babes- kopia atzizkik edo aurrizkirik gabe

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la tâche ne peut être ni surveillée, ni contrôlée

Baskisch

ezin da ataza monitorizatu edo kontrolatu

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« %s » n'est ni « %s » ni « %s »

Baskisch

'%s' ez da hauetako bat: '%s' edo '%s'

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.

Baskisch

eta hayen bekatuéz eta iniquitatéz ez naiz guehiagoric orhoit içanen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ni l'amérique du nord ni l'amérique centralencamerica. kgm

Baskisch

ez da ipar eta erdialdeko amerikancamerica. kgm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le message contient des pièces jointes qui ne peuvent être ni signées ni chiffrées.

Baskisch

mezuak eranskinak ditu, ezin direnak sinatu edo enkriptatu.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées?

Baskisch

ezeta laur milla guiçonén çazpi oguiéz, eta cembat sasqui goititu cintuzten?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le disciple n`est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur.

Baskisch

ezta discipulua magistruaren gaineco, ezeta cerbitzaria bere iaunaren gaineco.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne générer ni l'en-tête latex ni l'environnement du document.

Baskisch

ez sortu ez latex goiburua edo dokumentuaren ingurunea.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la clé du trousseau de clés est inutilisable : pas d'utilisateur ni de nom d'hôte

Baskisch

gako-sortaren gakoa ezin da erabili: ez dago erabiltzaile- edo ostalari-izenik

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux,

Baskisch

heretage corrumpi ecin daitenera, ez macula, ez chimal, ceruètan çuençát conseruatura,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

%1 ne semble pas être un fichier texte ni un fichier image@item: inlistbox recurrence type

Baskisch

% 1 ez dirudi testu edo irudi fitxategia@ item: inlistbox recurrence type

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

evolution est en mode hors ligne. vous ne pouvez ni créer, ni modifier de dossiers maintenant. passez en mode connecté pour effectuer de telles opérations.

Baskisch

evolution lineaz kanpo dago. ezin dituzu karpetak orain sortu edo aldatu. konektatu honelako eragiketak egiteko.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

%1 & #160;: type de fichier inconnu. ce n'est ni un dossier ni un fichier.

Baskisch

% 1: ez da ez fitxategi- izena ezagutzen, ez direktorioa, ezta fitxategia ere.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,630,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK