Je was op zoek naar: à très bientôt (Frans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Bretoens

Info

Frans

À bientôt

Bretoens

kenavo ar c'hentañ

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au revoir, à bientôt...

Bretoens

vechal

Laatste Update: 2014-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

a bientôt

Bretoens

ken ar c’hentañ,

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

en revoir et à bientôt

Bretoens

kenavo ar vechal

Laatste Update: 2023-12-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

a bientôt.. !

Bretoens

ken ur wech all !

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

bon voyage et à bientôt fils

Bretoens

Laatste Update: 2021-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

très fine

Bretoens

moan-kenañ

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

communications électroniques à très haut débit

Bretoens

kehentiñ elektronek e kas uhel-kenañ

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la bretagne vous remercie pour ce partage d'amour à très bientôt en terre bretonne

Bretoens

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

très juste.

Bretoens

re wir eo.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les algues vertes bientôt dans nos assiettes?

Bretoens

dec'h e oa bet lakaet e plas komite-departamant an diazadoù dinaou dirak kofi yamgnane, anezhañ bezprezidant departamant penn-ar-bed e karg eus an dour. diouzh pezh en doa embannet hemañ e oa bet goulennet digant kreizenn studiañ ha talvoudekaat ar bezhin (ceva) pleuvihan studiañ pizh ar bezhin, ma'z eo drastus e lieskementiñ e lec'hioù zo. savet e oa bet ar goulenn studiañ-se gant un stroll interest ekonomikel ennañ ar c'huzul-rannvro, 4 c'huzul-departamant rannvro-breizh hag ajañs an dour.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

da gousket (au lit) et kenavo avechal au-revoir à bientôt

Bretoens

da gousket kenavo avechal

Laatste Update: 2023-07-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

diffusion très rapide

Bretoens

o tiazezañ buan

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des gaulois très romains

Bretoens

douaret e veze ar vugale yaouank tost ouzh an tiez.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aucun ou très faible.

Bretoens

hini ebet pe dister-kenañ.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bientôt on entend son étrange cri et ceux des petits dans leur nid.

Bretoens

«l’effraie - evn frizer » :

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le préjudice est très important.

Bretoens

gaou bras a zo bet graet.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les deux histogrammes sont très ressemblants.

Bretoens

pa vez an div gedez o tout, e kresk an nerzhioù mare a zeu gant an heol hag e-se e vez ar reverzhioù brasañ hag ar marvorioù brasañ : ar reverzhioù brasañ a ya a-gevret gant ar marvorioù brasañ.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'élevage est très diversifié.

Bretoens

diseurt-kenañ e oa ar sevel-loened.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n’a alors que 12 ans et mène bientôt les conscrits appelés au front.

Bretoens

goude 1940 en doa c’hoariet er balioù e-barzh an ostalerioù ha prenet en doa ur « jâze » e 1945.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,004,560 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK