Je was op zoek naar: choisissez (Frans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Bretoens

Info

Frans

choisissez un agenda

Bretoens

dibabit ur restr

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez un autre nom.

Bretoens

dibabit un anv all.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez un fichier icalendar

Bretoens

dibabit ur restr

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez un type de graphique :

Bretoens

diuzit un seurt grafik

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez les données à analyser

Bretoens

dibabit ar roadennoù da zielfennañ

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez un autre nom.popup

Bretoens

popup

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez un répertoire de courriel mh

Bretoens

dibabit ur restr

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez un dossier pour les pourriels.

Bretoens

skrivañ ur postel nevez

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez parmi les options suivantes :

Bretoens

diuzit unan eus an dibarzhioù-mañ :

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez un fichier de distribution locale

Bretoens

dibabit ur restr

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez un dossier pour les messages supprimés.

Bretoens

skrivañ ur postel nevez

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez une commande ou cliquez sur un objet

Bretoens

dibabit un urzhiad pe pouezit war un draezenn

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez-en un dans les listes ci-dessous.

Bretoens

dibabit ar bevenner dereat er roll amañ dindan.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez le mappage xml à enregistrer ou à exporter :

Bretoens

dibabit ar mapañ xml da enrollañ pe da ezporzhiañ :

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez le message d'accueil destiné aux appelants.

Bretoens

dibabit ar c'hemennad degemer evit ar c'halverien.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez le mappage xml à utiliser pour l'importation :

Bretoens

dibabit ar mapañ xml da implijout evit enporzhiañ :

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez le type de calcul que vous souhaitez utiliser pour résumer

Bretoens

dibabit ar seurt jedadenn hoc'h eus c'hoant da implijout evit diverrañ

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez l'endroit où vous voulez placer le graphique :

Bretoens

dibabit al lec'h m'hoc'h eus c'hoant da lakaat ar grafik :

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez la méthode d'obtention d'une identification numérique.

Bretoens

dibabit an doare da dapout un anavezer niverel.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez l'emplacement de votre rapport de tableau croisé dynamique

Bretoens

dibabit lec'hiadur ho tanevell taolenn kroaziet dinamek

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,224,825 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK