Je was op zoek naar: merci cousin (Frans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Bretoens

Info

Frans

merci

Bretoens

trugarez

Laatste Update: 2023-03-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non merci.

Bretoens

ne'm eus ket, trugarez.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non merci. »

Bretoens

nann trugarez. »

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci à toi

Bretoens

Laatste Update: 2021-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci beaucoup !

Bretoens

trugarez vras.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- merci (beaucoup)

Bretoens

- merci (beaucoup)

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci tout de même.

Bretoens

trugarez memes tra.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci d'être venu.

Bretoens

trugarez evit dont.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci à toi aussi

Bretoens

Laatste Update: 2021-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci à nos partenaires :

Bretoens

trugarez d'hor c'hevelerien :

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci pour votre confiance.

Bretoens

trugarez deoc'h evit ho fiziañs.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je comprends. merci beaucoup.

Bretoens

kompren a ran. mersi bras.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais bien, merci. et vous ?

Bretoens

mont a ra mat ganin, trugarez. ha ganeoc'h ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui. merci pour votre question.

Bretoens

ya. trugarez deoc’h evit ho koulenn.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de vérifier votre adresse courriel

Bretoens

sellit en-dro doc’h ho chomlec’h postel mar plij

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

saint jean, saint jean, cousin de dieu,

Bretoens

da'm c'halon baour e rafe vat !

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de bien vouloir confirmer votre présence

Bretoens

roit dimp da c'houzout ma teuit, mar plij

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci à simone, à michel, à maman !

Bretoens

trugarez da simone, da vichel, da mamm !

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci d'avance et bonne fin de parcours.

Bretoens

trugarez en a-raok ha plijadur deoc'h gant diwezh ho troiad.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci d’arriver 15 minutes avant le spectacle.

Bretoens

trepas tremen a-ratozh evit ar goumananterien.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,027,519,554 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK