Je was op zoek naar: reprendre (Frans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Bretoens

Info

Frans

reprendre

Bretoens

adderaouekaat

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

reprendre la lecture

Bretoens

ehan al lenn

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

arrêter/reprendre le diaporama

Bretoens

paouez/adloc'hañ ar c'hinnig luc'hvannoù

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vers 16h, les cours ont pu reprendre presque normalement.

Bretoens

buan-tre e oa bet mestroniet an tan gant ar bomperien.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour la reprendre, appuyez à nouveau sur cette touche pause.

Bretoens

evit adkregiñ ganti, pouezit adarre war an douchenn pause-se.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les négociations pourraient reprendre mardi, avec au moins un des syndicats.

Bretoens

marteze ez adkrogo ar marc'hata dimeurzh, gant unan eus ar sindikadoù da nebeutañ.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de reprendre telles quelles les durées d'amortissement du plan en cours,

Bretoens

a ziviz

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour reprendre le contrôle du document, appuyez sur Échap à n'importe quel moment.

Bretoens

evit kontrollañ an teul en-dro, pouezit war achap da bep mare.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les douaniers de la plupart des régions de france ont commencé à reprendre le travail, hier, à l'issue de 5 semaines de conflit.

Bretoens

e fin ar mintinvezh o doa divizet oberourien renerezh rannvro roazhon adkemer o armoù, bet dilezet ent arouezel.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le breton doit sortir de l’école si l’on veut lui accorder une chance de perdurer, de se développer et de reprendre pied dans la société civile.

Bretoens

er-maez eus ar skol e rank ar brezhoneg bevañ mar fell deomp e teufe a-benn da badout, da ziorren ha da adkavout e blas er gevredigezh.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est ce qui explique son emploi systématique avec le biniou, ce dernier répétant et développant les phrases musicales que lui propose la bombarde, lui laissant ainsi le temps de reprendre son souffle.

Bretoens

biniawoù ha bombardoù a vez savet gant ar memes artizan, un turgner a vicher peurliesañ.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le navire a finalement pu reprendre sa route en redémarrant ses machines, accompagné d'un remorqueur de la pallice, avant-port de la rochelle où il est arrivé vers 18h.

Bretoens

degemeret-mat eo bet steuñv ar saoudianed

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on s'accorde un an de répit et vient le moment de reprendre une affaire plus importante dans le finistère, avec du personnel en conséquence, ou de changer d'air en choisissant un autre département.

Bretoens

war-lerc'h ez eer da ziskuizhañ e-pad bloaz a-raok adprenañ ur stal all brasoc'h e penn-ar-bed, gant un niver dereat a implijidi, pe a-raok cheñch departamant.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aider les enfants des écoles élémentaires et collèges publics et privés, du cp à la 3e, connaissant des difficultés au niveau de leur scolarisation ou de leur environnement immédiat, à faire leur travail du soir, en leur donnant la possibilité de surmonter des incompréhensions, en leur apprenant à s'organiser et reprendre confiance en eux, en mettant à leur disposition des lieux d'écoute et d'accueil.

Bretoens

sikour ar vugale skoliataet er skolioù kentañ hag er skolajoù publik ha prevez, ag ar cp d'an 3vet, p'o devez diaesterioù er skol pe en o endro tost, evit ober o labour-noz. reiñ tro dezhe da vont dreist d'an traoù digompren dezhe, en ur zeskiñ dezhe en em aoziñ hag adkavout fiziañs enne, hag en ur c'hinnig dezhe lec'hioù selaou ha degemer.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,614,439 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK