Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le relief accidenté du littoral rend la région dicile d’accès et rallonge considérablement les déplacements en ferry.
След почти четирийсет информационни срещи, състояли се в училищата на региона, jani е вече добре познато лице.
l'amendement 13 sur l'échelonnement dans le temps de la mise en œuvre du règlement pour les lignes régulières de ferry.
Поправка 13 относно графика за постепенно прилагане на регламента по отношение на редовните фериботни линии.
indépendamment des activités de croisière, le transport par eau joue un rôle de plus en plus reconnu dans les zones urbaines à forte densité de population où sont exploités des services de ferry.
Освен за круизи, ролята на транспорта по вода все повече се признава в гъсто населените градски райони, където се поддържат фериботни превози.
au moment de choisir leurs vacances d'été, nombreux sont les européens à opter pour une croisière ou pour une traversée en ferry pour se rendre sur leur lieu de villégiature.
За лятната си почивка много европейци избират пътешествие с туристически кораб или дестинации, до които се стига с ферибот.
considérant que de nombreux transports par route à l'intérieur de la communauté utilisent le ferry-boat ou les chemins de fer sur une partie du parcours;
като има предвид, че много пътнотранспортни дейности в Общността включват транспорт с ферибот или железопътен транспорт за част от маршрута;
de ce fait, les services de ferry bénéficient généralement d'aides et de subventions publiques afin d'alléger une partie de la charge que représentent les frais de ferry pour les résidents.
Затова фериботните услуги обикновено получават държавни помощи и субсидии, за да се намали тежестта на разходите за фериботен превоз за жителите на островите.
aujourd’hui cependant, un réseau à haut débit est considéré comme étant un élé- ment important de la vie quotidienne, au même titre que les liaisons par ferry, et il est certainement très dicile de gérer une entreprise sans une connexion à haut débit!
Днес обаче се смята, че широколентовата мрежа е важна част от всекидневния живот също като фериботите и без съмнение е много трудно да се ръководи бизнес без широколентова връзка!