Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la justice des hommes droits les délivre, mais les méchants sont pris par leur malice.
Правдата на справедливите ще ги избави, А коварните ще се хванат в злобата си.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celui qui médite de faire le mal s`appelle un homme plein de malice.
Който намисля да прави зло, Ще се нарече пакостен човек;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l`envie, et toute médisance,
Възлюбени, умоляваме ви, като пришелци и чужденци на света, да се въздържате от плътски страсти, които воюват против душата;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celui qui est prompt à la colère fait des sottises, et l`homme plein de malice s`attire la haine.
Ядовитият човек постъпва несмислено, И зломисленикът е мразен.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; il y a sous sa langue de la malice et de l`iniquité.
(27)Устата му са пълни с проклинание и угнетяване и насилство; Под езика му има злоба и беззаконие.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l`homme de bien obtient la faveur de l`Éternel, mais l`Éternel condamne celui qui est plein de malice.
Добрият човек намира благоволение пред Господа; А зломилсеника Той осъди.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c`est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.
и погледете с почит към оня, който е с хубави дрехи, та речете: Ти седни тука на добро място ; а на сиромаха речете: Ти стой там, или: Седни до подножието ми,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toute leur méchanceté se montre à guilgal; c`est là que je les ai pris en aversion. a cause de la malice de leurs oeuvres, je les chasserai de ma maison. je ne les aimerai plus; tous leurs chefs sont des rebelles.
Всичкото им нечестие е в Галгал, Защото там ги намразих; Поради злите им дела Ще ги оттласна от дома си; Няма вече да ги обичам; Всичките им първенци са бунтовници.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: