Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
description des effets indésirables susmentionnés
Описание на избрани нежелани реакции
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.1.4 recherche dans les domaines susmentionnés
3.1.4 Научни изследвания в горепосочените области
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afin d'atteindre les objectifs susmentionnés, le comité:
За да се постигнат посочените по-горе цели, Комитетът:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la proposition vise à adapter les dispositions aux éléments susmentionnés.
Целта на предложението е разпоредбите да се адаптират към горепосочените условия.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gérer les crédits opérationnels et activités opérationnelles susmentionnés en 2013
управление на бюджетните кредити за горепосочените оперативни разходи и оперативни дейности през 2013 г.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
politique de santÉ publique, pour tous les objectifs spécifiques susmentionnés.
Политика в областта на общественото здраве по всички специфични цели, посочени по-горе.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les commentaires susmentionnés ont été pris en considération de la manière suivante:
Горепосочените коментари бяха взети предвид по следния начин:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la proposition regroupe, étoffe et actualise les dispositions des actes susmentionnés.
Предложението обединява, доразвива и актуализира гореспоменатите разпоредби.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
à défaut d’un des accords susmentionnés, un arrangement administratif ad hoc.
при отсъствие на двете посочени по-горе споразумения — чрез ad hoc административна договореност.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afin de réaliser les objectifs prioritaires susmentionnés, le conseil invite la commission:
За да се изпълнят посочените по-горе приоритетни цели, Съветът приканва Комисията:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette possibilité n’est pas prévue pour l'apologie des crimes susmentionnés.
Тази възможност не се предвижда за оправдаването на горепосочените престъпления.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous les effets secondaires susmentionnés peuvent être des signes d'accident vasculaire cérébral.
Всичко изложено по- горе може да са признаци на инсулт.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
les ajustements susmentionnés doivent d’emblée contribuer à améliorer effectivement la confiance des consommateurs.
Горепосочените корекции следва от самото начало да допринасят за ефективното подобряване на доверието на потребителите.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’atténuation des risques susmentionnés relèvera donc principalement de la responsabilité de l’agence.
Поради това смекчаването на изброените по-горе рискове до голяма степен ще бъде отговорност на агенцията.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
outre les thèmes susmentionnés, d’autres questions ont fait l'objet d'une attention particulière.
Освен на горните теми значително внимание беше отделено на редица други въпроси.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
son utilisation est facultative si l’attribut “nature des colis” contient un des codes susmentionnés.»
Когато в полето „Вид колети“ се съдържа някой от посочените по-горе кодове, използването на това поле не е задължително.“
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les deux périodes de ralenti susmentionnées sont consécutives.
Двата периода на празен ход, посочени по-горе, трябва да бъдат последователни.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: