Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alors il le leur livra pour être crucifié. ils prirent donc jésus, et l`emmenèrent.
entonses maentrega güe guiya sija para umatane gui quiluus. ya sija cumone si jesus!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les frères, l`ayant su, l`emmenèrent à césarée, et le firent partir pour tarse.
ya anae matungo ni y mañelo, macone güe para sesarea, ya matago para tarso.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceux qui avaient saisi jésus l`emmenèrent chez le souverain sacrificateur caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés.
n 26 57 34280 ¶ ya ayo sija y cumone si jesus, macone güe guato gui as caefas, magas na pale, anae manestaba y escriba sija yan y manamco na mandadaña.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
après avoir saisi jésus, ils l`emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. pierre suivait de loin.
ya maguot güe ya macone guato gui guima y magas mamale. ya tinatitiyeja as pedro lachago.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils émurent le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent, et l`emmenèrent au sanhédrin.
ya manafangalamten y taotao sija, yan y manamco, yan y escribasija; ya manmato guiya güiya, ya macone güe guato gui sinedrio,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier.
ya anae munjayan mamofeagüe, manajanao y púrpura, ya manaminagago ni y magaguñaja. ya macone güe para umaatane gui quiluus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
après avoir renvoyé la foule, ils l`emmenèrent dans la barque où il se trouvait; il y avait aussi d`autres barques avec lui.
ya jadingo y linajyan taotao, ya macone güe mañija, anae gaegue güe sui jalom batco. ya guaja locue palo diquique na batco mañisija.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. après avoir lié jésus, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à pilate.
ya enseguidas y egaan güije, y magas mamale yan y manamco, yan y escriba sija, yan todo y inetnon ofisiat manaconseja entaloñija, ya magode si jesus, ya macone, ya maentrega si pilato.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils l`emmenèrent d`abord chez anne; car il était le beau-père de caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.
ya finenana machule guato as annas; sa güiya y suegron caefas, na magasja na pale güije na año.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: