Je was op zoek naar: allaiteront (Frans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Chinese

Info

French

allaiteront

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Frans

malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

Chinees (Vereenvoudigd)

當 那 些 日 子 、 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple.

Chinees (Vereenvoudigd)

當 那 些 日 子 、 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了 . 因 為 將 有 大 災 難 降 在 這 地 方 、 也 有 震 怒 臨 到 這 百 姓

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets. au père de l'enfant de les nourrir et vêtir de manière convenable. nul ne doit supporter plus que ses moyens. la mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant. même obligation pour l'héritier. et si, après s'être consultés, tous deux tombent d'accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire. et si vous voulez mettre vos enfants en nourrice, nul grief à vous faire non plus, à condition que vous acquittiez la rétribution convenue, conformément à l'usage. et craignez allah, et sachez qu'allah observe ce que vous faites.

Chinees (Vereenvoudigd)

做母亲的,应当替欲哺满乳期的人,哺乳自己的婴儿两周岁。做父亲的,应当照例供给她们的衣食。每个人只依他的能力而受责成。不要使做母亲的为自己的婴儿而吃亏,也不要使做父亲的为自己的婴儿而吃亏。(如果做父亲的死了),继承人应负同样的责任。如果做父母的欲依协议而断乳,那末,他们俩毫无罪过。如果你们另顾乳母哺乳你们的婴儿,那末,你们毫无罪过,但须交付照例应给的工资。你们当敬畏真主,当知道真主是明察你们的行为的。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,088,161 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK