Je was op zoek naar: succomberont (Frans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Chinese

Info

French

succomberont

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Frans

elles succomberont aux gens de l'est.

Chinees (Vereenvoudigd)

西方民主已经没落 他们将臣服于东方人

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils succomberont peut-être à un coup de hache de sauvageons.

Chinees (Vereenvoudigd)

或許是被野人的斧頭擊中

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres.

Chinees (Vereenvoudigd)

那 時 、 必 有 許 多 人 跌 倒 、 也 要 彼 此 陷 害 、 彼 此 恨 惡

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des mères mourront scandaleusement en couches et des enfants contracteront des maladies évitables auxquelles ils succomberont.

Chinees (Vereenvoudigd)

母亲生产时将出现不必要的死亡,儿童也将因为本可预防的疾病而遭受痛苦和死亡。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

combien d'entre eux ne succomberont pas au sida, à une overdose ou à une infection?

Chinees (Vereenvoudigd)

有多少人不会死于艾滋病、吸毒过量或感染?

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans le temps où ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 仆 倒 的 時 候 、 稍 得 扶 助 、 卻 有 許 多 人 用 諂 媚 的 話 親 近 他 們

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on estime à plus de 300 millions le nombre de cas enregistrés chaque année de par le monde, dont plus d'un million succomberont à la maladie.

Chinees (Vereenvoudigd)

每年全世界据估计有超过3亿病例,造成100多万人死亡。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fait tragique, des dizaines de millions d'autres personnes succomberont trop tôt à leurs souffrances, laissant derrière eux des familles désespérées et souvent appauvries.

Chinees (Vereenvoudigd)

数千万人将悲惨地面临过早地痛苦死去,留下悲哀和常常陷入贫困的家人。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en outre, plus de 1 750 palestiniens ont été blessés, beaucoup grièvement, et nombreux sont ceux qui succomberont à leurs blessures à cause des difficultés effroyables auxquelles sont confrontés les hôpitaux de gaza.

Chinees (Vereenvoudigd)

还有超过1 750名巴勒斯坦人受伤,其中多人伤势严重,多人将由于加沙被困医院的可怕处境不治而亡。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il entrera dans le plus beau des pays, et plusieurs succomberont; mais Édom, moab, et les principaux des enfants d`ammon seront délivrés de sa main.

Chinees (Vereenvoudigd)

又 必 進 入 那 榮 美 之 地 、 有 許 多 國 就 被 傾 覆 、 但 以 東 人 、 摩 押 人 、 和 一 大 半 亞 捫 人 、 必 脫 離 他 的 手

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en ce temps-là, plusieurs s`élèveront contre le roi du midi, et des hommes violents parmi ton peuple se révolteront pour accomplir la vision, et ils succomberont.

Chinees (Vereenvoudigd)

那 時 必 有 許 多 人 起 來 攻 擊 南 方 王 、 並 且 你 本 國 的 強 暴 人 必 興 起 、 要 應 驗 那 異 象 、 他 們 卻 要 敗 亡

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en conséquence, me référant à ce qu'a déclaré le président george bush dans son récent discours devant le congrès des États-unis, où il a parlé de la nécessité d'une coalition mondiale contre le terrorisme, j'ajouterai que face au terrorisme, ou bien tous les peuples s'unissent dans le cadre d'une action cohérente et concertée, ou bien tous succomberont inexorablement face au réseau sadique et inhumain qui ne connaît ni races ni frontières.

Chinees (Vereenvoudigd)

"因此,关于布什总统最近向美国国会发表的演说中提到的需要建立打击恐怖主义世界联盟的话,我要补充说,面对恐怖主义,要么世界各国人民联合起来采取前后一致的、协调的行动,要么我们大家无动于衷地屈服于恐怖主义极度残暴的、无人性的计划,这种计划根本不考虑种族或边界。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,734,643,068 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK