Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le point de vue de la commission à ce propos est indiqué ci-dessous.
der diesbezügliche standpunkt der kommission wird nachstehend erläutert.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa réponse figure aux points 5.1 et 5.6 ci-dessous.
die antwort der kommission wird unter ziffer 5.1 und 5.6 dargelegt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
introduisez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous.
tragen sie ihre antwort bitte in das blau unterlegte feld ein.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle se réfère à sa réponse, point 28.
die kommission verweist auf ihre antwort zu ziffer 28.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous attendons sa réponse.
betrifft: bau des tunnels von somport
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
réponses ci-dessous.
hier die antworten.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'aimerais entendre sa réponse à ce propos.
dies erklärten auch der iran und die türkei.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa réponse a pu être acceptée.
die antwort erwies sich als annehmbar.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les réponses à cette question sont présentées ci-dessous.
die ergebnisse sind unten dargestellt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa réponse correspond à mon attente.
ihre antwort entspricht meiner erwartung.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans sa réponse,la commission formule les commentaires récapitulés ci-après.
in ihrer antwort machte die kommission folgende anmerkungen:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ce propos, je constate que le parle ment a marqué son accord le 26 octobre dernier avec la position exprimée par la commission dans sa réponse.
cardoso e cunha, kommissionsmitglied. - (pt) herr präsident, verehrte abgeordnete!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'élève timide murmura sa réponse.
der schüchterne schüler murmelte seine antwort.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j' ai trouvé sa réponse particulièrement satisfaisante.
ich fand seine antwort außerordentlich befriedigend.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ci dessous, la réponse la plus satisfaisante à sa question :
die antwort, die am meisten befriedigt:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) iii) la commission renvoie à sa réponse au point a) i) ci-dessus.
a) iii)die kommission verweist aufihre antwort auf buchstabe a) zifferi).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci-dessous figure un résumé des 95 réponses reçues.
es folgt eine zusammenfassung der 95 eingegangenen antworten.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les réponses issues des consultations finales sont résumées ci-dessous.
Über den vorschlag wurde allgemeines einvernehmen erzielt.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la ventilation des réponses est indiquée dans le tableau ci-dessous:
2.2.2 einstellungen zu schichtarbeit: einfluß des schichttyps
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) ii)la commissionadhèreàcetterecomman-dation et renvoie à sa réponse au point a)i) ci-dessus.
a) ii)die kommission unterstützt diese empfehlung und verweist aufihre antwort auf buchstabe a) zifferi).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: