Je was op zoek naar: contentez (Frans - Duits)

Frans

Vertalen

contentez

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

si vous vous contentez de désactiver la

Duits

wenn sie die

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 21
Kwaliteit:

Frans

contentez-vous de lire le procès-verbal.

Duits

schauen sie in die unterlagen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ne vous contentez pas du plus petit dénominateur commun.

Duits

lassen sie sich nicht auf den kleinsten gemeinsamen nenner ein.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

morgan vous contentez pas de sortir la balle en touche?

Duits

santer einigen wochen einen vorschlag vorgelegt hat.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne vous contentez pas de l'espérer, faites quelque chose.

Duits

ich bitte sie, einem solchen vorschlag nicht zuzustimmen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en règle générale, ne vous contentez pas d'indiquer un seul mot.

Duits

allgemein gilt: geben sie mehr als nur ein einziges wort ein.

Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous vous contentez du raw, une carte de 512 mo fera l'affaire.

Duits

wer in jpeg arbeitet, kann mit 512 mb hinkommen, dank der leistungsstarken jpeg-kompression.

Laatste Update: 2010-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne vous contentez pas de considérer comme seuls parte­naires possibles les entreprises ou les laboratoires que vous connaissez déjà.

Duits

und scheint ihnen keiner der ihnen bekannten unter­nehmen oder laboratorien für ihr projekt geeignet zu sein, schließen sie nicht daraus, daß es keine ge­eigneten partner gibt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

messieurs et mesdames de la commission, ne vous contentez pas de déplorer le manque de solidarité ou de rigueur sociale.

Duits

liebe kolleginnen und kollegen, morgen gedenken wir des 40jährigen bestehens von europa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment pouvons-nous avoir la certitude que vous ne vous contentez pas de sortir la balle en touche?

Duits

wie können wir sichergehen, daß sie hier nicht nur kurzfristig etwas tun?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ne vous contentez pas d'écouter vos jeux, vos films ou votre musique: ressentez-les.

Duits

erleben sie spiele, filme und musik so nah, dass sie sie fühlen können.

Laatste Update: 2017-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

répondez-nous, s'il vous plaît, avec précision et ne vous contentez pas de soulever des questions générales.

Duits

die ewu wird ja auch kritisiert, und sie hat eine mangel hafte verankerung bei den bürgern europas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous vous contentez d'un rôle pas­sif, vous constaterez bientôt que d'autres prennent les décisions à votre place.

Duits

wenn man eine passive rolle ein­nimmt, hat man leicht das gefühl, von anderen dirigiert zu werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous vous contentez, bien évidemment, de temps en temps, de condamner l'atteinte aux droits de l'homme.

Duits

sie begnügen sich natürlich damit, von zeit zu zeit verstöße gegen die menschen rechte zu verurteilen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce n'est pas grave si vous vous contentez d'y ajouter des couleurs, mais cela peut être plus ennuyeux si vous modifiez les couleurs standard.

Duits

das ist kein problem, wenn sie die farbtabelle nur um neue farben erweitern, es kann aber problematisch werden, wenn sie die standardfarben verändern.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne surchargez pas ceux que vous voulez influencer.ils ne sont pas disposés à vous écouter tous les jours.ne vous contentez pas d’atteindre le seul niveau de la diffusion.

Duits

• verharren sie nicht in der verbreitung.gehen sie einen schritt weiter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sans fournir la moindre explication sur les raisons du changement de l'ordre du jour, vous vous contentez de dire que vous ne pouvez que constater qu'il a été modifié.

Duits

wir sollten herrn herman für die arbeit, die er im namen des institutionellen ausschusses vorlegt, dankbar sein.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous revendiquez un processus constitutionnel, mais qu' en même temps vous vous contentez d' une bipartition des traités, ce processus constitutionnel arrive alors déjà à son terme!

Duits

wenn sie den verfassungsprozeß fordern, aber sich mit einer zweiteilung der verträge begnügen, dann ist dieser verfassungsprozeß schon zu ende!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

â ne vous contentez pas de la communication écrite.engagez-vous dans la culture du débat.ne chronométrez pas la durée de vos réunions.soyez sensible aux cultures formelles et informelles des autres États membres.

Duits

setzen sie nicht nur auf schriftliche kommunikation.bemühen sie sich um eine diskussionskultur.verwen-den sie keine stoppuhr,um den zeitplan einzuhalten.zeigen sie gespür für formelle und informelle gepflo- genheiten in anderen mitgliedstaaten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'est pas nécessaire d'installer cet utilitaire ; contentez-vous de l'enregistrer sur l'ordinateur et de l'exécuter.

Duits

das utility muss nicht installiert werden, sondern kann auf ihrem pc gespeichert und von dort ausgeführt werden.

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,878,511,454 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK