Je was op zoek naar: es tu déjà venu en france (Frans - Duits)

Frans

Vertalen

es tu déjà venu en france

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

es-tu en colère ?

Duits

bist du wütend?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

t'es-tu déjà décidé ?

Duits

bist du schon zu einer entscheidung gekommen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

es-tu là

Duits

wir benötigten bettwäsche

Laatste Update: 2021-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

es-tu fou ?

Duits

bist du von sinnen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en es-tu sûr ?

Duits

bist du dir da sicher?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- où es-tu donc?

Duits

»wo steckst du denn?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

es-tu de kyoto ?

Duits

kommst du aus kyōto?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

es-tu prêt, robert?

Duits

bist du bereit, robert?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

es-tu devenue folle ?

Duits

bist du verrückt geworden?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laura, es-tu enseignante ?

Duits

laura, bist du lehrerin?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand es-tu né (e)

Duits

wann bist du geboren

Laatste Update: 2024-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d'où es-tu, karen ?

Duits

woher kommst du, karen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

es-tu occupé aujourd'hui ?

Duits

bist du heute beschäftigt?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est pourquoi je suis venu en retard.

Duits

deshalb bin ich zu spät gekommen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- es-tu gênée? demanda bovary.

Duits

»verträgst dus nicht mehr?« fragte bovary.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand es-tu rentré d'allemagne ?

Duits

wann bist du aus deutschland zurückgekommen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le moment est venu d'en tirer les conséquences.

Duits

hier bleibt das entscheidende noch zu tun.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque je suis venu en france avec ma famille, je ne savais pas comment obtenir l’autorisation d’y exercer ma profession.

Duits

als ich mit meiner familie nach frankreich gezogen bin, wusste ich nicht, wie ich eine genehmigung zur ausübung meines berufs bekommen kann.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je l’ ai déj� dit aujourd’ hui.

Duits

ich habe das heute schon gesagt.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,953,449,742 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK