Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le parlement a toujours soutenu la commission dans ses efforts pour mettre en vigueur les règles de concurrence là où il y a une extraterritorialité.
der bericht, den wir heute dem parlament vorlegen, betrifft einen wichtigen vorschlag der kommission.
d' un point de vue personnel, je suis également disposée à approuver le principe d' extraterritorialité dans ce cadre.
ich selbst bin auch bereit, in diesem zusammenhang das prinzip der exterritorialität zu akzeptieren.
3.19 le comité considère que la clause d'extraterritorialité proposée dans la directive pourrait créer des conflits de juridiction dans des actions pénales.
3.19 der ewsa ist der auffassung, dass die in der richtlinie vorgeschlagene regelung der extraterritorialen gerichtlichen zuständigkeit zu zuständigkeitskonflikten in strafverfahren führen könnte.
dans sa déclaration, l'ue a également réitéré et confirmé sa ferme opposition légale et de principe aux lois dérivés de boycott avec extraterritorialité et effet rétroactif.
sie haben nämlich nur so lange gewartet in der hoffnung, daß die industrie das problem löst. nur, die kontamination ist ständig angestiegen.
cette approche permet de résoudre efficacement les problèmes rencontrés, tout en ne créant pas des situations conflictuelles comme peut le faire une réaction unilatérale basée sur l'extraterritorialité.
auf diese weise können probleme wirksam angegangen werden, ohne daß es zu konflikten wie bei der versuch ten anwendung der eigenen gesetze auf fremdem gebiet kommen muß.
le principal point de désaccord a porté sur l'interprétation de la notion d'extraterritorialité, problème en partie relié à la question de la pêche.
der strittigste punkt war die auslegung des begriffs der extraterritorialität, der auch die frage der fischerei berührt.
a en juger par les pratiques des etats membres de l'omc, ce principe d'extraterritorialité est toutefois loin d'être appliqué en toutes circonstances17.
die wto-mitgliedstaaten haben sich indessen nicht immer an den grundsatz der extraterritorialität gehalten17.
il importe d’ introduire un élément d’ extraterritorialité, de manière à empêcher aux individus de chercher à acheter illégalement des organes hors du territoire de l’ union.
es ist wichtig, dass ein element der extraterritorialität eingeführt werden muss, um den versuch, organe illegal von außerhalb des hoheitsgebiets der union zu kaufen, auszuschließen.
eviter le terrain glissant de l'extraterritorialité entre-temps, les pressions en faveur d'une application extraterritoriale des lois sur la concurrence s'accentuent.
der riskante pfad der extraterritorialitaet seit einiger zeit wird in zunehmendem masse versucht, wettbewerbsgesetze ausserhalb des hoheitsgebietes eines staates durchzusetzen.
amendement 33. l'assistance mutuelle entre les États membres pour imposer des sanctions en cas d'infraction constatée a été remplacée par l'introduction de l'extraterritorialité des sanctions dans la proposition de règlement concernant les périodes de conduite et de repos.
Änderungsantrag 33. die amtshilfe der mitgliedstaaten bei der verhängung von sanktionen für festgestellte verstöße wurde ersetzt durch die einführung der extraterritorialität für sanktionen im vorschlag für eine verordnung zu den lenk- und ruhezeiten.