Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je vous souhaite une bonne fin de semaine.
ich wünsche ihnen ein schönes wochenende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je te souhaite une belle semaine
offene posten
Laatste Update: 2020-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je te souhaite bonne chance.
viel glück.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous souhaite une bonne fin de semaine, un bon week-end.
ich wünsche ihnen ein schönes wochenende.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je te souhaite
wünche ich dir
Laatste Update: 2013-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous souhaite dès lors une bonne continuation!
hierzu wünsche ich ihnen weiterhin alles gute!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
père noël vous souhaite une bonne nuit !
santa claus wünscht gute nacht!
Laatste Update: 2012-11-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je souhaite également une bonne retraite à m. prag.
dieser bericht enthält zunächst einmal einen an uns selbst gerichteten aufruf.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je te souhaite aussi, merci
danke, das wünsche ich dir auch!
Laatste Update: 2021-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c' est une bonne semaine pour le travail européen.
diese woche ist eine sehr arbeitsintensive woche in europäischer hinsicht.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je te souhaite pleins de belles choses
i wish you lots of beautiful things
Laatste Update: 2023-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il souhaite une rectification.
er bittet um korrektur.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la parole est à m. de silguy, à qui je souhaite une bonne année 1998.
ich hoffe, daß wir die mehrheit der großen bienenpartei von 1995 wieder erlangen werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je suis certain que cette assemblée lui souhaite une bonne santé et un prompt rétablissement.
ich bin sicher, dass das hohe haus ihr alles gute und eine baldige genesung wünscht.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je te souhaite de faire des rêves agréables !
ich wünsche dir angenehme träume!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je souhaite une bonne et heureuse année à la présidence et à la commission de la pêche!
dem präsidium und der fischereikommission ein glückliches neues jahr!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
... que l'équipe de développement de kmymoney vous souhaite une bonne journée?
... dass ihnen die kmymoney entwickler einen schönen tag wünschen?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
néanmoins, je souhaite une excellente année, et surtout une très bonne santé, à madame de palacio.
trotzdem wünsche ich frau de palacio ein glückliches neues jahr und vor allen dingen beste gesundheit.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je vous souhaite une bonne année, une bonne année britannique, autrichienne et j'espère, européenne.
diesen raum wird man nicht endlos ausdehnen können, und daher muß meines erachtens neben den neuen per spektiven, die mit diesem gipfel eröffnet werden, gleich zeitig auch über die künftige gestaltung europas erneut nachgedacht werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous remercie de votre attention et je vous souhaite une réunion fructueuse, de bonnes vacances et une bonne rentrée.
ich bedanke mich für ihre aufmerksamkeit und wünsche ihnen eine produktive sitzung, schöne ferien und einen guten start nach der sommerpause.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: