Je was op zoek naar: marchéspublics (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

marchéspublics

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

finance /marchéspublics

Duits

humanressourcen ginette manderscheid

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

titrevpassation des marchÉspublics

Duits

titel v Öffentliche auftragsvergabe

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

¡produire de la demande par les marchéspublics;

Duits

1.15.4 des vorliegenden bulletins

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’adjudication des grands marchéspublics constitue en soi un puissant stimulus.

Duits

Öffentliche beschaffung ingroßem maßstab ist schon als solche einkraftvoller antrieb.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1.23.4.conclusions du conseil sur les marchéspublics pour un environnement meilleur.

Duits

zu ändernder beschluss: beschluss nr. 1855/2006/eg des europäischen parlaments und des rates – abl.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’objectif majeur pour 2003 était l’adoption du paquet législatif sur les marchéspublics.

Duits

hauptziel für 2003 war die verabschiedung des legislativpakets zum vergaberecht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en ce qui concerne les voies derecours, les modifications à la loi sur les marchéspublics adoptées en juillet 2005 ont amélioré les garanties.

Duits

im februar 2005 wurde im bereich der bekämpfung der geldwäsche das schuldrechtsgesetz geringfügig geändert.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la commission entend fournir des clarifications complémentaires sur les adjudications qui ne sont pas couvertes par les directives européennes sur les marchéspublics, y compris en matière de services sociaux.

Duits

der staat verfügt jedoch bei der vergabe von aufträgenim bereich des sozialwesens über eine weites ermessen.nach artikel 21 der richtlinie 2004/18/eg unterliegen aufträge über dienstleistungen gemäß anhang ii teil b– wie z. b. gesundheits- und sozialdienstleistungen –nämlich nur den vorschriften über die technischen spezifikationen und die bekanntmachung der ausschreibung.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les Étatsmembres devraient dès lors veiller à ce que leurs responsables des marchéspublics aient accès à des formations qui leur permettent d'acquérir la compétenceexigée par leurs fonctions.

Duits

die mitgliedstaatensollten deshalb sicherstellen, dass ihre mitarbeiter im beschaffungswesen anf ort fachkenntnisse zuerwerben und fertigkeiten zu entwickeln, die sie aufgrund der bedeutung ihrer

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les directives communautairesexistantes dans le domaine des marchéspublics, qui datent de 1992-93, ne font pasexplicitement référence à l’évaluation des performances environnementales.

Duits

die vergaberichtliniender eu aus den jahren 1992-93 weisen nichtausdrücklich auf die berücksichtigung von umweltbelangen hin.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

desprogrès sensibles ont toutefois été réalisés ces derniers temps à la fois dans l'ouverture des marchéspublics et l'efficacité de l’offre des services publics.

Duits

in letzter zeitwurden in dänemark bei der Öffnung des öffentlichen auftragswesens und steigerung der effizienzöffentlicher dienstleistungen beachtliche verbesserungen erzielt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lors du choix et de la mise en œuvre des projets, les États membres doivent respecter la législation communautaire en général, par exemple dans les domaines des marchéspublics, de la concurrence et de l'environnement.

Duits

die derzeitige lage auf dem arbeitsmarkt ist dadurch gekennzeichnet, dass sich die arbeitslosenquote hartnäckig auf hohem niveau hält (vgl. dazu den abschnitt wirtschaft), trotz leichter entspannung in den letzten jahren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en particulier,la proposition de décisionest maintenant élargie aux contrats (marchéspublics) attribués dans le domaine de la protection des intérêts financiers,y compris la contrebande et la contrefaçon de cigarettes.

Duits

dringende hilfsmaßnahmen fu¨r die von

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1) la directive 92/50/cee du conseil,du 18juin 1992,portant coordination des procédures de passation desmarchés publics de services,telle que modifiée par ladirective 97/52/ce du parlement européen et du conseil, du 13octobre 1997,et,plus particulièrement,son article3,paragraphe 2,la directive 93/36/cee du conseil, du 14juin 1993,portant coordination des procédures de passation des marchés publics de fournitu-res,telle que modifiée par la directive 97/52/ce,et,plus particulièrement,son article5,paragraphe 7,ladirective 93/37/cee du conseil,du 14juin 1993,por-tant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux,telle que modifiée par la directive 97/52/ce,et,plus particulièrement,son article6,paragraphe 6,ainsi que la directive 93/38/cee du conseil, du 14juin 1993,portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs del’eau,de l’énergie,des transports et des télécommuni-cations,telle que modifiée par la directive 98/4/ce du parlement européen et du conseil,du 16février 1998,et,plus particulièrement,son article4,paragraphe 2,s’opposent à une règle telle que celle prévue aux arti-cles26 de l’arrêté royal du 25mars 1999,modifiantl’arrêté royal du 10janvier 1996 relatif aux marchéspublics de travaux,de fournitures et de services dansles secteurs de l’eau,de l’énergie,des transports et destélécommunications,et 32 de l’arrêté royal du 25mars1999,modifiant l’arrêté royal du 8janvier 1996 relatifaux marchés publics de travaux,de fournitures et deservices et aux concessions de travaux publics,parlaquelle n’est pas admise l’introduction d’une demandede participation ou la remise d’une offre pour un marché public de travaux,de fournitures ou de services parune personne qui a été chargée de la recherche,de l’ex-périmentation,de l’étude ou du développement de cestravaux,fournitures ou services,sans que soit laissée àcette personne la possibilité de faire la preuve que,dans les circonstances de l’espèce,l’expérience acquisepar elle n’a pu fausser la concurrence.

Duits

1) die richtlinie 92/50/ewg des rates vom 18. juni 1992 u¨ber die koordinierung der verfahren zur vergabe o¨ffentlicher dienstleistungsauftra¨ge in der fassung der richtlinie 97/52/eg des europa¨ischen parlaments und des rates vom 13. oktober 1997, insbesondere ihr artikel 3 absatz 2, die richtlinie 93/36/ewg des rates vom 14. juni 1993 u¨ber die koordinierung der verfahren zur vergabe o¨ffentlicher lieferauftra¨ge in der fassung der richtlinie 97/52, insbesondere ihr artikel 5 absatz 7, die richtlinie 93/37/ewg des rates vom 14. juni 1993 zur koordinierung der verfahren zur vergabe o¨ffentlicher bauauftra¨ge in der fassung der richtlinie 97/52, insbesondere ihr artikel 6 absatz 6, und die richtlinie 93/38/ewg des rates vom 14. juni 1993 zur koordinierung der auftragsvergabe durch auftraggeber im bereich der wasser, energieund verkehrsversorgung sowie im telekommunikationssektor in der fassung der richtlinie 98/ 4/eg des europa¨ischen parlaments und des rates vom 16. februar 1998, insbesondere ihr artikel 4 absatz 2, stehen einer bestimmung wie artikel 26 der ko¨niglichen verordnung vom 25. ma¨rz 1999 zur a¨nderung der ko¨niglichen verordnung vom 10. januar 1996 u¨ber o¨ffentliche bau-, liefer- und dienstleistungsauftra¨ge im bereich der wasser, energieund verkehrsversorgung sowie im telekommunikationssektor und artikel 32 der ko¨niglichen verordnung vom 25. ma¨rz 1999 zur a¨nderung der ko¨niglichen verordnung vom 8. januar 1996 u¨ber o¨ffentliche bau-, liefer- und dienstleistungsauftra¨ge sowie o¨ffentliche baukonzessionen entgegen, nach der eine person, die mit forschungs-, erprobungs-, planungs- oder entwicklungsarbeiten fu¨r bauleistungen, lieferungen oder dienstleistungen betraut war, nicht zur einreichung eines antrags auf teilnahme an einem o¨ffentlichen bau-, liefer- oder dienstleistungsauftrag oder eines angebots fu¨r einen solchen auftrag zugelassen ist, ohne dass ihr die mo¨glichkeit gegeben wird, zu beweisen, dass nach den umsta¨nden des einzelfalls

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,813,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK