Je was op zoek naar: mon coeur (Frans - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

mon coeur

Duits

mein kohl

Laatste Update: 2019-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de rien mon coeur ;)

Duits

it's ok my love ;)

Laatste Update: 2016-10-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonne nuit mon coeur

Duits

good night sweetheart

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur se gonfla.

Duits

mein herz klopfte laut und heftig.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est la vie mon coeur

Duits

ich wünsche dir einen lieben menschen

Laatste Update: 2023-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur est vert et jaune.

Duits

mein herz ist grün und gelb.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime aussie mon coeur

Duits

ich liebe dich mein herz

Laatste Update: 2021-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonjour comment vas tu mon coeur

Duits

hallo wie geht es dir mein herz

Laatste Update: 2016-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur tu es mon ame toute ma vie

Duits

my heart you are my soul all my life

Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime du plus profond de mon coeur

Duits

i love you from the bottom of my heart

Laatste Update: 2012-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle est toujours dans ma tête et dans mon coeur.

Duits

sie ist immer in meinen gedanken und in meinem herzen.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur est français mais mon cul est international !

Duits

mein herz ist französisch, aber mein arsch ist international!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous remercie avec mon coeur et avec ma raison.

Duits

ein dank, der von herzen und vom verstand kommt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ce que j'espöre de tout mon coeur.

Duits

dieses recht, det ,,zement" der einheit, als den er es beschrieben hat, ist somitauch ihre hefe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

-- oh! oui, monsieur, je vous aime de tout mon coeur.

Duits

– ich liebe sie von ganzem herzen.«

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

incline mon coeur vers tes préceptes, et non vers le gain!

Duits

neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.

Duits

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

@olanan: du fond de mon coeur, merci l'egypte !!

Duits

@olanan: aus den tiefen meines herzens, danke Ägypten!!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je gardai donc ces choses ensevelies dans mon coeur et je les méditai.

Duits

ich behielt diese dinge also für mich und grübelte allein darüber nach.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je voudrais soulager ma douleur; mon coeur souffre au dedans de moi.

Duits

was mag mich in meinem jammer erquicken? mein herz ist krank.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,940,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK