Je was op zoek naar: ont épargné (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

ont épargné

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

1997, ils ont épargné environ un quart (23,9 %) de leur revenu disponible.

Duits

1997 wurde in der union der größte teil (85,3 %) des verfügbaren einkommens der privaten haushalte ver­braucht, der rest (14,7 %) wurde gespart (s. abbildung 1.4.1.5. und tabelle 1.4.1.2.).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a indiqué que les hausses des prix de l'énergie n'ont épargné aucun pays de l'ue.

Duits

staffan nilsson betonte, dass keinem eu-mitgliedstaat steigende energiekosten erspart geblieben seien.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour les personnes qui ont épargné dans le cadre d’un régime à cotisations dénies, la rente constitue un moyen de se garantir un revenu de retraite régulier.

Duits

vorsorgemodell mit leistungsgarantie – eine vereinbarung, laut der den mitgliedern oder begünstigten eines vorsorgesystems im falle der insolvenz des pensionsfonds und/oder des das modell finanzierenden unternehmens eine kompensation gezahlt wird.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"les cri ont épargné aux deux sociétés beaucoup de temps, d'argent et d'énergie," conclut m. grönstrand.

Duits

"dank der ircs konnten die unternehmen viel zeit, aufwand und kosten sparen," er­klärt tom grönstrand abschließend.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

au cours de ces dernières années, l' union européenne a connu une recrudescence des activités terroristes sur son sol, activités qui n' ont épargné aucun etat.

Duits

im verlauf der vergangenen jahre hat die europäische union einen anstieg terroristischer aktivitäten innerhalb ihres gebiets verzeichnen müssen, von denen kein staat verschont geblieben ist.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne peux énumérer le nombre de catastrophes que les membres de mon cabinet m'ont épargnées.

Duits

die zahl der katastrophen, vor denen mich meine persönlichen mitarbeiter insgesamt bewahrt haben, vermag ich nicht zu zählen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si trois grands États membres accaparent une énorme part du marché des capitaux, en raison de grands déficits budgétaires, les intérêts augmenteront aussi pour les trois États membres qui ont épargné pour leurs vieux jours. selon le principe de la pénurie tout simplement.

Duits

wenn drei große mitgliedstaaten aufgrund erheblicher haushaltsdefizite den kapitalmarkt sehr stark beanspruchen, werden sich auch in den drei mitgliedsländern, die für ihre alten tage geld auf die hohe kante gelegt haben, die zinsen erhöhen, weil knappheit nun eben einmal teuerung nach sich zieht.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

basée sur les principes ordinaires de l'assurance. lorsque les gens prendront leur retraite, ils recevront sous des formes diverses une rente viagère basée sur le capital qu'ils ont épargné, plus les intérêts.

Duits

herkömmliche versicherungsprinzipien: beim ein tritt in den ruhestand erhalten die versicherten in verschiedenen formen einer lebenslangen rente das kapital, das sie angespart haben, plus die an gefallenen zinsen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

du côté européen, une certaine satisfaction a bien entendu été exprimée du fait que le titre iv et la suspension des sanctions américaines ont épargné certaines entreprises européennes, mais pas toutes, alors que, soit dit en passant, des entreprises hors d' europe étaient durement touchées.

Duits

auf der europäischen seite herrscht natürlich zufriedenheit darüber, daß der artikel iv und die suspendierung der us-sanktionen manche, wenngleich nicht alle europäischen firmen verschont haben. allerdings wurden außereuropäische firmen hart davon getroffen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces accords bilatéraux ont ouvert les possibilités à plus d'un thonier ou chalutier immatriculé dans la communauté et ont épargné à de petites communautés de pêcheurs le coup d'assommoir socio-économique qu'une exclusion de leurs lieux de pèche traditionnels accompagnée de pertes d'emplois leur aurait infligé.

Duits

durch diese bilateralen abkommen hat man vielen trawlern und thunfischfängern der eg fangmöglichkeiten sichern und damit die wirtschaftlichen und sozialen folgen auffangen können, die der verlust traditioneller fanggründe und der damit einhergehende verlust von arbeitsplätzen für die von der fischerei abhängigen gemeinden bedeutet hätten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,770,794,148 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK