Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il est nécessaire d'augmenter les quantités garanties pour les tomates destinées à la transformation à hauteur du volume réellement transformé et de maintenir la destination "tomate pelée entière".
die garantiemenge für zur verarbeitung bestimmte tomaten muss auf die höhe der tatsächlichen verarbeitungsmengen angehoben und der verwendungszweck "ganze geschälte tomaten" beibehalten werden.
la solution est dès lors urgente, en plus de celle, monsieur le commissaire, rap pelée à plusieurs reprises dans cet hémicycle, de réaliser les infrastructures ferroviaires pour permettre, pour don ner aux camionneurs une alternative concrète.
alle kolleginnen und kollegen hier haben ihr bedauern darüber ausgesprochen, daß der vertrag von amsterdam uns keine gemeinsame asyl- und ein wanderungspolitik gebracht hat. vielleicht langfristig, aber nicht in diesem moment.
appareil d'écorçage de grumes, individuellement à l'aide de jets d'eau à haute pression, l'appareil comportant plusieurs buses de pulvérisation (40) prévues pour pulvériser de l'eau sous forme de jets focalisés contre la grume en même temps que la grume se déplace devant les buses de pulvérisation (40), dans lequel un anneau (22) est agencé, à travers lequel l'acheminement de la grume est prévu, où des unités (42, 46, 46') sont montées sur l'intérieur de l'anneau, réparties uniformément autour de la périphérie dudit anneau, lesquelles unités sont prévues pour venir en appui contre la surface de la grume passant à travers l'anneau, où une buse est agencée dans chaque telle unité, laquelle buse de pulvérisation (40) est prévue pour maintenir une distance pratiquement constante de la surface de la grume par l'intermédiaire du fait que l'unité (42) vient en appui contre la surface de la grume, cette distance étant située dans une plage de distances à partir de la surface de la grume qui est optimale pour l'écorçage, caractérisé en ce que chacune des unités comporte deux galets suiveurs (53) en série, qui sont suspendus par une liaison en parallélogramme articulé (42) sur l'anneau (22), un des galets suiveurs étant prévu pour rouler sur l'écorce de la grume l'autre sur la peau de bois pelée de celle-ci.
gerät zum entrinden einzelner baumstämme mit hilfe von hochdruck-wasserstrahlen, wobei das gerät umfaßt: eine anzahl von sprühdüsen (40) zum beabsichtigten sprühen von wasser in fokussierten strahlen gegen den baumstamm zur gleichen zeit, zu der sich der baumstamm an den sprühdüsen (40) vorbeibewegt, wobei ein ring (22) vorgesehen ist, durch den der baumstamm geführt wird, wobei einheiten (42, 46, 46') auf der innenseite des ringes angeordnet sind, die gleichmäßig um den umfang des ringes verteilt sind, welche einheiten sich gegen die oberfläche des durch den ring verlaufenden baumstammes abstützen, wobei eine sprühdüse in jeder solchen einheit angeordnet ist, welche sprühdüse (40) einen im wesentlichen konstanten abstand von der oberfläche des baumstammes aufgrund der tatsache beibehält, daß sich die einheit (42) gegen die oberfläche des baumstammes abstützt und dieser abstand innerhalb eines abstandsbereiches von der oberfläche des baumstammes liegt, der für die entrindung optimal ist, dadurch gekennzeichnet, daß jede der einheiten zwei nocken (53) in reihe umfaßt, die an einem parallelogrammgestänge (42) aufgehängt sind, das zu dem ring (22) schwenkbar ist, wobei einer der nocken auf der rinde des baumstammes und der andere auf der geschälten holzhaut desselben läuft.