Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
regardons de plus près.
schauen wir uns das genauer an.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
regardons le progrès!
schauen wir nach vorne!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
regardons la catégorie iv.
nehmen wir die kategorie iv. die ausgaben für den kosovo werden diese kategorie sprengen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais regardons de plus près :
aber schauen wir etwas genauer hin:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lorsque nous regardons les sans
der gipfel hat halbe arbeit geleistet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais regardons chez nous également.
aber schauen wir auch innerhalb unserer grenzen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
regardons les injustices chez nous!
das ist nämlich jetzt außerordentlich unklar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
regardons l'éditeur maintenant.
abgesehen davon, kann es passieren, dass der newsserver sich weigert, f\xfcr die betreffende gruppe mit anh\xe4ngen versehene artikel anzunehmen sind und diese beim \xdcbertragen sofort zur\xfcckweist.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous regardons les capitales européennes.
wir schauen auf die europäischen hauptstädte.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
alors, messieurs, regardons-nous?
nun, meine herren, schauen wir uns doch an.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous regardons la télévision chaque jour.
wir sehen jeden tag fern.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
regardons vers où nous n'allons pas.
sagen wir zunächst einmal, welcher weg nicht zielführend ist.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous regardons la télévision tous les soirs.
wir sehen jeden abend fern.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solidarité: regardons les chiffres de plus près
solidarität: mal die zahlen auf den tisch legen
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
regardons devant nous avec un peu de courage.
laßt uns den blick etwas mutiger nach vorne richten.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
là encore, regardons bien la vérité en face.
auch hier müssen wir äußerst realistisch sein.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais ne regardons pas seulement au niveau européen.
blicken wir aber nicht nur auf die institutionen der europäischen union.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais regardons-les en face les aspects économiques!
aber lassen sie uns doch gegen diese wirtschaftlichen zwänge angehen!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"regardons maintenant la peau de l'intérieur."
„laßt uns nun einmal die haut von innen betrachten."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
regardons cet aidemémoire: ambassades étrangères organisations internationales
betrachten sie das folgende diagramm:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: