Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
chacun renoncera à une part de sa plus grande prospérité future.»
die entwicklung wurde unterbrochen, als ein eiserner vorhang auch das meer teilte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les houthistes s'en foutent et la coalition saoudienne ne renoncera pas.
den huthis ist es egal und das saudi-bündnis wird nicht aufgeben.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans ce cas, on renoncera à la régionalisation ou on aura recours à des estimations.
in diesem fall wird man auf die regionalisierung verzichten oder aber auf schätzungen zurückgreifen müssen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle constate que l’entreprise ne renoncera pas à ces deux cours, même sans aide.
somit stellt die kommission fest, dass auf diese beiden kurse auch ohne die beihilfe nicht verzichtet werden würde.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela ne signifie pas que l' on renoncera à travailler pour que ce projet soit une réussite.
das bedeutet jedoch nicht, daß wir uns nicht aktiv dafür einsetzen werden, daß dies ein erfolgreiches projekt werden wird.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quiconque lira cet avertissement renoncera à acheter les jouets concernés à ses enfants ou ses petits-enfants.
wer diese liest, kauft die betreffenden spielsachen nicht für seine kinder oder enkelkinder.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la commission européenne ne renoncera pas à son pouvoir; il n’ y aura pas de véritables réformes économiques.
die europäische kommission wird ihre befugnisse nicht aufgeben, und es wird keine wirtschaftsreformen geben, die diesen namen verdienen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la bavaria renoncera à sa part de 30 % et facturera les frais réels de gestion et de location du bâtiment à la bfh.
die bav wird auf ihren anteil in höhe von 30 % verzichten und der bfh die tatsächlichen kosten für die verwaltung des neuen studios und verpachtung des gebäudes in rechnung stellen.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces mesures sont actuellement évaluées par la commission qui renoncera, le cas échéant, aux procédures d'infraction contre ces pays.
die kommission prüft diese maßnahmen gegenwärtig und wird, wenn sie sie für angemessen befindet, die vertragsverletzungsverfahren gegen diese länder einstellen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le représentant de la commission, m. henssler, déclare que la commission suivra vraisemblablement les recommandations du comité et renoncera à la première étape.
der vertreter der kommission, herr henssler, teilte mit, daß die kommission sich wahrscheinlich den empfehlungen der stellungnahme anschließen und auf die phase 1 verzichten wird.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais j'espère qu'après l'appel contenu dans notre résolution, la norvège renoncera à cette chasse.
durch die Überschwemmungen haben hausbesitzer und geschäfte beträchtliche schäden erlitten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au sein du groupe 2, le gouverneur de la banque centrale de l’estonie recouvrera son droit de vote tandis que le gouverneur de la banque centrale de chypre renoncera au sien.
in der zweiten gruppe erhält der präsident der estnischen zentralbank sein stimmrecht zurück, und die präsidentin der zyprischen zentralbank tritt das ihre ab.
Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui sait si dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s`il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point?
wer weiß? es möchte gott wiederum gereuen und er sich wenden von seinem grimmigen zorn, daß wir nicht verderben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
côté syndical, on affirme également que la direction de seat a dû également renoncera son projet de travail en équipes le dimanche suite à des pressions exercées au travers du comité d'entreprise européen du groupe.
bei bsn (nahrungsmittel und getränke) meinte eines der deutschen betriebsrats- und ngg-mitglieder, daß arbeitsplätze in der keksherstellung sichergestellt werden konnten, weil die geschäftsführung positiv auf gewerkschaftsvorschläge reagierte, die im verlauf eines treffens auf europäischer ebene vorgelegt worden waren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils n'ont pas enfourché l'argumentation développée par l'honorable député et j'espère que celui-ci y renoncera.
der Änderungsvorschlag nr. 14 sieht eine Überprüfung des codes vor, die drei jahre nach inkrafttreten stattfinden muß.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- oui, nous devons l’espérer, répondit paganel; mais, croyez-moi, un sauvage qui a goûté de la chair humaine y renoncera difficilement.
– ja, hoffen wir das, erwiderte paganel; aber glauben sie mir, ein wilder, der menschenfleisch gekostet hat, wird schwer darauf verzichten.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: