Je was op zoek naar: (sélectionnez une réponse par affirmation) (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

(sélectionnez une réponse par affirmation)

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

(sélectionnez une réponse par enfant)

Engels

(select one answer per child).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sélectionnez une réponse :

Engels

select one:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(une réponse par ligne).

Engels

houldhprdl.v help p

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une réponse par courrier

Engels

a mail reply

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

sélectionnez une réponse pour chaque option

Engels

please select an answer to each option

Laatste Update: 2013-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je souhaite une réponse par

Engels

i would like a reply by

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une réponse par courrier électronique

Engels

a mail reply

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux avoir une réponse par:

Engels

i want to have an answer by:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

approche par affirmation

Engels

positive approach

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

indiquez qui était le plus déterminant dans vos choix (sélectionnez une réponse par question).

Engels

indicate who was most influential in choosing your floor (select one per answer).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je souhaite recevoir une réponse par courriel

Engels

i wish to receive an answer by e-mail

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour une réponse par ressources naturelles canada.

Engels

for response by natural resources canada.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vous donnerons également une réponse par écrit.

Engels

in other words, we are fully

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(en) je me satisferai parfaitement d'une réponse par écrit.

Engels

i shall be perfectly happy to get a reply from the commissioner in writing.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sélectionnez une réponse pour chacune des questions et cliquez ensuite sur soumettre.

Engels

please select one response for each question, then click on the submit button.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me contenterai d'une réponse par oui ou par non.

Engels

a yes or no answer will do.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la délégation souhaitait recevoir une réponse par oui ou par non.

Engels

the delegation wished to receive a yes or no answer.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous recevrez une réponse par e-mail le plus tôt possible.

Engels

you will receive a response by email as soon as possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

question 4: pour une réponse par industrie canada seulement:

Engels

question 4: for response by industry canada only:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

james dungey suggéra une réponse par la théorie de la reconnexion.

Engels

james dungey's theory of reconnection suggested an answer of sorts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,329,601 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK