Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
à la fin
at the end
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
À la fin de
at the close of
Laatste Update: 2018-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rien à la fin.
to nothing at the end.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À la fin : q
when you have finished: q
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jusqu'à la fin
jason
Laatste Update: 2012-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(à la fin mars)
(at end march)
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et à la fin j'ai appris comment être fort seul
and in the end i learned was how to be strong alone
Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ignorance à la fin.
ignorance at the end.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(jusqu'à la fin)
(the cult)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
À la fin, ajouter :
at the end, add:
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
jusqu'à la fin 2001.
to end 2001.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
applicable jusqu'à la fin
simple to apply up to the end
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jusqu’à la fin décembre
till late december
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
persévère jusqu’à la fin...
persevere to the end...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors , à la fin, j'ai quémandé un paquet de post-it à une infirmière.
so, in the end i begged a pack of post-it notes off a nurse.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a la fin, j'ai montré une liste qui avait ce titre.
at the very end of it, i showed a list under that title.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dégage à la fin, j’ai déjà dit que je n’avais pas besoin de taxi.
get off my back, i told you before that i do not need a taxi.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j'y suis demeurée huit jours... mais, à la fin, j'ai été mise à la porte par la directrice.
i was there for eight days...but i ended up getting kicked out by the director.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a la fin j’ai décidé sur la base de ce qu’ils mem conseillaient.
in the end, i decided on the basis of what they advised me.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Évidemment, à la fin, j'ai dressé une liste des répercussions et des points d'intervention de manière très précise.
[at] the end, of course, [we identify] the implications and action points.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: