Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ça faisait longtemps que je n'avais pas autant marché.
it has been a while since i have walked this much.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ça faisait longtemps que je n’avais pas passé une soirée comme ça.
it’s been a while since i’ve had a night like that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ça faisait longtemps.
Ça faisait longtemps.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ça faisait longtemps !
long time no see!
Laatste Update: 2017-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela faisait longtemps que je n' avais plus lu un document aussi intéressant.
this report is one of the most interesting documents i have read for a long time.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
hé mec, ça faisait longtemps.
hey dude, long time no see.
Laatste Update: 2017-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ça faisait bien longtemps que je voulais peindre un renard.
i've been wanting to paint a fox for a very long time.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une diaries, ça faisait longtemps !
it's been a long time since the last one ! never again, we promise !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Ça faisait longtemps que j'attendais mon tour."
"i've been waiting for this for a long time."
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Ça faisait longtemps que ça ne m'était pas arrivé.
haven't noticed that in a long time.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les gens collaborent bien. Ça faisait longtemps que je n’avais pas vu une équipe avoir autant de plaisir à travailler ensemble.
everyone is collaborating. it had been a long time since i had seen a team having so much fun working together.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n' avais pas abâtardi
i will not be running across
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ça faisait longtemps que nous attendions ce moment, et je suis très heureux et reconnaissant.»
it's been a long time coming, andi'm very happy and thankful."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la carrière de caroline est très intéressante, et ça faisait longtemps que je voulais vous en parler.
caroline’s career is really interesting and i’ve wanted to talk to you about her for a long time now.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ça faisait longtemps qu'on ne s'était pas vus !
long time no see!
Laatste Update: 2017-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malheureusement, les faits ont montré que je n' avais pas tort.
unfortunately, i was not mistaken then, as events have now demonstrated.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"Ça faisait longtemps que je voulais travailler sur des avions de chasse," admet le technicien de 25 ans.
"for the longest time, i wanted to work on fighter planes," admits the 25 year-old technician.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a titre personnel, je suis content, ce sont mes premiers buts sous le maillot lyonnais, ça faisait longtemps que je les attendais.
on a personal note, i'm very happy because they are my first goals for ol and i've been waiting for them for a long time.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n' avais pas exclu que je me trouverais dans cette situation.
i did not rule out the possibility that i would be in this situation.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- monsieur le président, cela fait relativement longtemps que je n’ avais pas observé une telle unanimité de l’ assemblée sur une question précise.
mr president, i have not heard such unanimity across the chamber on an issue in quite some time.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: