Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le temps s'écoulait
time was gliding by
Laatste Update: 2016-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le temps s’écoulait.
time passed on.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la belle saison s'écoulait.
the fine season was rapidly passing away.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le temps s’écoulait extrêmement lentement.
seconds felt like minutes and minutes felt like hours.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aucune journée ne s’écoulait sans souffrance.
probably not a day had passed in all those years without acute suffering.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le temps s'écoulait dans le doux bercement des jours.
time went by in the soft balance of the days.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le jour du semestriel anniversaire s'écoulait dans un calme rare.
on the whole the semi-anniversary began in unusual tranquillity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avant notre passage, la lave s'écoulait sur ses flans.
before we arrive, lava ran along the mountain.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aussi, le temps s'écoulait-il en conversations interminables.
thus the time passed in never-ending conversations all about the moon.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'eau chaude s'écoulait à gros bouillon par la conduite percée.
the hot water was escaping in a great gush from the burst pipe.
Laatste Update: 2019-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le temps s'écoulait et il n'avait toujours pas eu de nouvelles.
cc had said everything he had to say and so the case was closed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le jeu est devenu plus robuste au fur et à mesure que le temps s’écoulait.
the game became more physical as the clock ticked down.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans le passé, il s’écoulait habituellement plusieurs jours avant la distribution des questionnaires.
under the revised schedule, appearances will be due a week prior to the questionnaires so as to allow for earlier identification of parties and their counsel and for their participation in the teleconference described under event 5 below.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en 1992, l'eau des nuages s'écoulait pour la première fois des robinets du village.
in 1992, fog-water flowed out of local taps for the first time.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il n'y avait aucun débris dans le ponceau et l'eau s'écoulait librement.
the culvert was clear of debris and the water flow was unimpeded.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils ont découvert que le carburant s’écoulait en fait dans le sens opposé à celui qu’ils avaient sélectionné.
they discovered that fuel was in fact flowing opposite to what they had selected.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cependant, il y avait des moments dans la journée auxquels il s’écoulait sensiblement plus que deux minutes entre les chansons.
there were, however, times of the day when there was considerably more than two minutes between songs.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
72. plusieurs pays ont mis en question l'intervalle de cinq ans qui s'écoulait entre deux séminaires organisés par la conférence.
72. several countries queried the five year interval between the seminars organized by the conference.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la forte demande intérieure de la zone euro a également contribué à renforcer les importations en volume à mesure que l’année s’écoulait.
vis-à-vis the us dollar, the yen also weakened by almost 13% in the course of the year.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jusqu' ici, le problème était le délai qui s' écoulait dans ce cas, délai dû à la lenteur du travail législatif communautaire.
the problem has always been one of delay, which is the result of the community ' s slowness in drafting legislation.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: