Je was op zoek naar: élancent (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

élancent

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

s'élancent tous les ruisseaux.

Engels

all streams take their run.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis s'élancent à toute vitesse,

Engels

then outpace the others swiftly

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

qu’ils dansent, qu’ils s’élancent

Engels

let them dance, let them soar

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les assaillants français s’élancent vers le village.

Engels

the french assailants ran towards the village.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quatre lansquenets s'élancent à la croisée des escaliers.

Engels

four infantry soldiers guard the base of the statue where the staircase separates.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

occasionnellement, ils s'élancent en un applaudissement rythmé ou rombo.

Engels

they occasionally break out in rhythmic clapping, or rombo.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui, des tours d'alhambra, s'élancent en l'air.

Engels

sparkle over the towers of alhambra.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vers 7 dit que ces soldats seront très disciplinés, ils s'élancent,

Engels

the discipline and fitness of these soldiers, says that they will, run, climb,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les marcheurs s’élancent par groupes de 100 à intervalles de 10mn de 11 à 13 h 50.

Engels

walkers leave in groups of 100 every 10 minutes from 11.00 to 13.50.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une fois qu'elles ont dépassé la ligne, les jammeuses s'élancent à leur tour.

Engels

once they have crossed the line, the jammers have their turn.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4leur aspect est comme l'aspect des chevaux, et ils s'élancent comme des cavaliers.

Engels

4 their appearance is like the appearance of horses ; and like war horses , so they run.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2:4 son aspect est celui des chevaux; comme des coursiers, tels ils s'élancent.

Engels

2:4 the appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le nom de la rivière orange viendrait-il de la couleur des montagnes qui s'élancent sur ses rives?

Engels

the mountains gave the river its name: orange river.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4on dirait, à les voir, des chevaux qui s'élancent, comme des chevaux d'attelage ils courent.

Engels

4 their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

--et s'ils s'élancent vers la partie supérieure du ballon, comment les atteindras-tu?

Engels

"and suppose that they were to attack the upper part of the balloon, what would you do? how would you get at them? just imagine yourself in the presence of a troop of lions on the plain, or a school of sharks in the open ocean!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

km 0 m. frank, bourgmestre de la commune de manternach, donne le départ. 101 coureurs élite et espoirs s'élancent pour 120 km.

Engels

km 0 m. frank, mayor of the municipality of manternach, sends 101 riders on the course for 120 km.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et quand les blindés s’élancent, à 1 h. 55, ils progressent plus lentement que ne l’avait prévu le général simonds.

Engels

a battalion of tigers and a few assault guns also came into action.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2:9 ils se ruent sur la ville, s'élancent sur les murailles, escaladent les maisons, pénètrent par les fenêtres comme des voleurs.

Engels

2:9 they shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils s`élancent comme des guerriers, ils escaladent les murs comme des gens de guerre; chacun va son chemin, sans s`écarter de sa route.

Engels

they shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lorsque le mâle primaire frémit auprès de la femelle, tous les mâles du groupe, y compris le mâle « externe », s'élancent dans le nid.

Engels

when the primary male settles into the nest bottom and quivers beside the female, males in the associated group, including the small outlier, dash into the nest.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,760,598 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK