Je was op zoek naar: émoi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

émoi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

en émoi

Engels

agog

Laatste Update: 2019-11-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le cœur en émoi.

Engels

at contretype.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en émoi et atterré

Engels

agog and aghast

Laatste Update: 2019-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tant d'émoi ?

Engels

but what is the reason for all the fuss?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la réaction fut en émoi,

Engels

the reaction became alarmed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'était tout un émoi.

Engels

and it was on the sunday.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et le cœur battant d’émoi

Engels

around the world and web

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

son espace pictural est en émoi.

Engels

his artistic space is a turmoil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il y a tout un émoi là-bas.

Engels

the queensland criminal justice commission:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel émoi, le lendemain, dans philadelphie!

Engels

the people did nothing of the sort, however.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et ce qui a luit dans tes yeux avec émoi,

Engels

and what, swimming in your eyes, i could see,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

choc psychologique, émoi pour les bien-pensants.

Engels

what a psychological shock, what a cause for concern to the self-righteous.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on imagine l'émoi des pêcheurs européens!

Engels

one can only imagine how excited the fishermen must have been.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la coupe du monde met l'europe en émoi

Engels

the world cup moves europe

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

, en émoi, se perdent en conjectures sur les raisons de

Engels

are abuzz about why

Laatste Update: 2021-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de tes yeux, pleins d'amour et d'émoi,

Engels

and from your eyes, so full of love,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"tupelo n'est qu'une ville en émoi"

Engels

"tupelo ain’t nothin’ but a town agog"

Laatste Update: 2019-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

, en émoi, se perdent encore toujours en conjectures sur les raisons de

Engels

are still abuzz about why

Laatste Update: 2021-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il s’ est produit hier un incident qui a provoqué un certain émoi.

Engels

yesterday an event occurred which caused something of a sensation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

afrique du sud : une affiche étudiante contre le racisme provoque l'émoi

Engels

south africa: student anti-racism poster causes a stir · global voices

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,283,107 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK