Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le pas a pourtant été franchi.
are russians and chechnyans worse people than western europeans?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il n’a pourtant pas été libéré.
one of the mi5 agents, he says, even apologised to him.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils ont pourtant été battus.
but life cannot be defeated.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un premier assassinat a pourtant été commis.
the first murder has taken place, though.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
une évaluation des risques a pourtant été réalisée.
in fact, risk assessments have actually been carried out.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
il a pourtant été tué par ceux qu’il aimait.
however, he was killed by those who he loved.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aucune de ces démarches n’a pourtant été entreprise.
neither, however, took that course.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j’ai pourtant été agréablement surprise.
i have been pleasantly surprised, however.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
aucune proposition n' a pourtant été faite en ce sens.
and yet there is no proposal on this!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
ce secteur a pourtant été négligé depuis beaucoup trop longtemps.
they are also essential for the preservation of cultural traditions and practices, which must be preserved.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
m. kakabaev a pourtant été condamné à sept ans d'emprisonnement.
nonetheless, mr. kakabaev was sentenced to seven years in prison.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aucun règlement de cette nature n'a pourtant été adopté.
no such regulations have been issued, however.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette mesure a pourtant été abandonnée, sa suppression a été négociée.
and yet that was given away, negotiated out of existence.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ce réconfort lui a pourtant été refusé, officiellement pour des motifs de sécurité.
he had been denied that solace, officially for security reasons, in an obvious manifestation of racism.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un tel usage illégal des pesticides a pourtant été rapporté l'an dernier.
this illegal use of pesticides was reported last year.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela a pourtant été essayé dans un livre complexe réalisé par la commission européenne.
it has been tried in a complicated handbook released by the eu-commission.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aucune de ces trois personnes n'a pourtant été soumise au moindre interrogatoire.
but none of these three has ever been interrogated.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le programme fédéral a pourtant été fait dans les règles et répond aux préoccupations du milieu.
the federal program was, moreover, created in keeping with the rules and meets community concerns.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est le cas de la finlande, un pays qui a pourtant été ravagé par la guerre.
this includes finland, a country that was devastated by war.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le parti libéral a pourtant été au pouvoir pendant une grande partie des 130 dernières années.
over the past 130 years or so that this country has been governed, the liberal party has been a big part of it.
Laatste Update: 2013-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: