Je was op zoek naar: a pourtant été (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

a pourtant été

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

le pas a pourtant été franchi.

Engels

are russians and chechnyans worse people than western europeans?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n’a pourtant pas été libéré.

Engels

one of the mi5 agents, he says, even apologised to him.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont pourtant été battus.

Engels

but life cannot be defeated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un premier assassinat a pourtant été commis.

Engels

the first murder has taken place, though.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

une évaluation des risques a pourtant été réalisée.

Engels

in fact, risk assessments have actually been carried out.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

il a pourtant été tué par ceux qu’il aimait.

Engels

however, he was killed by those who he loved.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucune de ces démarches n’a pourtant été entreprise.

Engels

neither, however, took that course.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’ai pourtant été agréablement surprise.

Engels

i have been pleasantly surprised, however.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

aucune proposition n' a pourtant été faite en ce sens.

Engels

and yet there is no proposal on this!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

ce secteur a pourtant été négligé depuis beaucoup trop longtemps.

Engels

they are also essential for the preservation of cultural traditions and practices, which must be preserved.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

m. kakabaev a pourtant été condamné à sept ans d'emprisonnement.

Engels

nonetheless, mr. kakabaev was sentenced to seven years in prison.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun règlement de cette nature n'a pourtant été adopté.

Engels

no such regulations have been issued, however.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette mesure a pourtant été abandonnée, sa suppression a été négociée.

Engels

and yet that was given away, negotiated out of existence.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce réconfort lui a pourtant été refusé, officiellement pour des motifs de sécurité.

Engels

he had been denied that solace, officially for security reasons, in an obvious manifestation of racism.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un tel usage illégal des pesticides a pourtant été rapporté l'an dernier.

Engels

this illegal use of pesticides was reported last year.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela a pourtant été essayé dans un livre complexe réalisé par la commission européenne.

Engels

it has been tried in a complicated handbook released by the eu-commission.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucune de ces trois personnes n'a pourtant été soumise au moindre interrogatoire.

Engels

but none of these three has ever been interrogated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le programme fédéral a pourtant été fait dans les règles et répond aux préoccupations du milieu.

Engels

the federal program was, moreover, created in keeping with the rules and meets community concerns.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est le cas de la finlande, un pays qui a pourtant été ravagé par la guerre.

Engels

this includes finland, a country that was devastated by war.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le parti libéral a pourtant été au pouvoir pendant une grande partie des 130 dernières années.

Engels

over the past 130 years or so that this country has been governed, the liberal party has been a big part of it.

Laatste Update: 2013-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,952,879,358 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK