Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
abalos
abalos
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mme marie yvette banzon abalos
mrs. marie yvette banzon abalos
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mme marie yvette l. banzon-abalos
ms. marie yvette l. banzon-abalos
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mme yvette l. banzon-abalos, deuxième secrétaire
yvette l. banzon-abalos, second secretary
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
marie yvette l. banzon-abalos, deuxième secrétaire
marie yvette l. banzon-abalos, second secretary
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le 29 mars 1994, l'appelant a reçu un appel de mme donna abalos du bureau de mississauga de revenu canada.
on march 29, 1994, the appellant received a call from mrs. donna abalos of the mississauga office of revenue canada.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mme banzon abalos ajoute qu'il est surprenant que les différents instruments relatifs aux personnes handicapées puissent être considérés comme interchangeables.
it was surprising that the various instruments concerning disability should be considered interchangeable.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ont assisté à cette deuxième réunion du 1er septembre 1994, mm. bentley, mckenzie et burigana, ainsi que mme abalos et m. sodia.
were present at this second meeting, on september 1, 1994, messrs. bentley, mckenzie and burigana, as well as mrs. abalos and mr. sodia.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mme banzon-abalos (philippines) dit que les crises alimentaires, financières et autres mettent gravement en péril la promotion de la condition féminine.
7. ms. banzon-abalos (philippines) said that the food, financial and other crises presented a grave threat to the advancement of women.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
par conséquent, mme banzon abalos invite les États membres à examiner ce mandat, et à considérer tout particulièrement la nécessité de renforcer les missions d'origine, plutôt que de tenter de modifier ce mandat dans une direction différente.
she therefore invited member states to study the mandate, focusing on the need to strengthen the original intent of the mandate, rather than on recasting it in a manner that diverged from its original purpose.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
m. andrei metelitsa (tél. 1 (212) 772-2354; courriel andrei_metelitsa@hotmail.com); mme marie yvette banzon-abalos (tél. 1 (212) 764-1300, poste 23; courriel mybanzon@dfa.gov.ph); ou mme lucie hrbkova (tél. 1 (212) 963-5634; courriel hrbkova@un.org).
772-2354; e-mail andrei_metelitsa@hotmail.com); ms. marie yvette banzon-abalos (tel. 1 (212) 764-1300, ext. 23; e-mail mybanzon@dfa.gov.ph); or ms. lucie hrbkova (tel. 1 (212) 963-5634; e-mail hrbkova@un.org).
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit: