Je was op zoek naar: abuseront (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

abuseront

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

elles en abuseront.

Engels

they will abuse the system.

Laatste Update: 2013-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

24:11 des faux prophètes surgiront nombreux et abuseront bien des gens.

Engels

24:11 and many false prophets shall rise, and shall deceive many.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils supposent que les premières nations abuseront du pouvoir qui leur sera conféré.

Engels

they assume that if first nations have power they will abuse it.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils n’abuseront pas de leurs autorité, mais règneront avec justice et miséricorde.

Engels

they will not misuse their authority, but rule with justice and mercy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

supposer que les gens abuseront du programme est une manière inadéquate d'aborder le problème.

Engels

to assume abuse is the wrong way to go about it.

Laatste Update: 2010-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les députés belges francophones abuseront sans doute encore de ce vote pour des petits jeux politiques internes à la belgique.

Engels

without a doubt, french-speaking belgian meps will again use this vote to play political games in belgium.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

selon l’impression que je garde des avocats, ils n’abuseront pas de leur discrétion.

Engels

my impression of counsel is that this discretion will not be misused.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il nous faut créer un système peu coûteux et efficace, mais nous devons prévoir des pénalités pour ceux qui abuseront de ce système.

Engels

we need to make sure that we set this up in such a way that it is economical and efficient, but we must ensure that there are penalties in place for those who would abuse the system.

Laatste Update: 2012-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'est-ce qui garantit que la commission et son président n'abuseront pas de leurs pouvoirs?

Engels

what are the guarantees that the commission and its chief would not abuse their authority?

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- tti applique des mesures de sécurité afin d'empêcher que d'autres personnes abuseront vos données personnelles.

Engels

tti applies the best possible safety measures to prevent any abuse of your personal data by third parties

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cuba considère cet accord comme une démonstration supplémentaire de la souplesse du comité spécial, et nous espérons que les puissances administrantes n'en abuseront pas.

Engels

cuba construes that understanding as a further demonstration of the special committee's flexibility, which we hope the administering powers will not abuse.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des clients d'eaton abuseront aussi de ce type de service très généreux, aujourd'hui disparu, offert par le grand magasin.

Engels

eaton's customers were not above taking advantage of the firm's old-fashioned dedication to service.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

24:5 car il en viendra beaucoup sous mon nom, qui diront: c'est moi le christ, et ils abuseront bien des gens.

Engels

24:5 for many shall come in my name, saying, i am christ; and shall deceive many.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les États membres de l'asean reconnaissent que le pays hôte a le droit de compter que les membres de la communauté diplomatique n'abuseront pas des privilèges et immunités qui leur sont accordés au point de ne pas respecter sa législation.

Engels

the asean member states acknowledged that the host country had the right to expect members of the diplomatic community not to abuse the privileges and immunities accorded to them to the extent of disregarding the laws of the host country.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ou la commission a-t-elle des raisons de croire que les banques abuseront de leurs implantations dans d' autres pays pour échapper aux exigences de leurs propres banques centrales?

Engels

or is it the case that the commission has reason to believe that banks will misuse their branches elsewhere in order to escape the requirements of their own central banks?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

les députés de saint-domingue, à qui les mers, les tempêtes et une distance de 2,000 lieues n'ont fait que rendre plus chère la mission flatteuse qui devrait les rapprocher de vous, en délimitant les fonctions préliminaires des états généraux, obtenir de votre équité un moment d'attention qu'ils n'abuseront pas.

Engels

[saint-domingue’s] deputies, to whom the seas, the storms, and a distance of 2,000 leagues have only rendered more dear the flattering mission that should make them nearer to you, in marking out the [estates-general’s] preliminary functions, to obtain from your fairness a moment of attention that they will not abuse.

Laatste Update: 2018-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,948,871,360 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK