Je was op zoek naar: admettraient (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

admettraient

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ce faisant, elles admettraient leurs lacunes ou leurs limites.

Engels

to do so would require them to declare their own inadequacies or limitations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le japon et les etats-unis en admettraient chacun 10 millions par an.

Engels

to offset the projected increase in the old-age dependency ratio, the survey estimates that the european union, for instance, would require a constant net inflow of 13 millions immigrants per year in the next 50 years while japan and the united states would each have to absorb 10 millions migrants per year.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si cela s'est vraiment produit, les soldats l'admettraient-ils ?

Engels

if this really had happened, would the soldiers admit it?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si elles devaient subir un traitement obligatoire, combien de femmes l'admettraient?

Engels

if they had mandatory treatment, how many women would admit it?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la plupart admettraient que le taux de croissance actuel du pib en russie est d’environ cinq p.

Engels

most would agree that russia’s gdp growth rate today is about five percent.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les syndicats n'admettraient pas une classification comme ouvrier qualifié sans passage par l'apprentissage.

Engels

derived by combining the code des métiers and the level of qualification

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les défendeurs ont conclu l'entente de règlement en sachant parfaitement que tout ce qu'ils admettraient serait rendu public.

Engels

the defendant entered into the settlement agreement fully knowing that whatever they admitted would be made public.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi admettraient-ils avoir eu un comportement aussi répugnant à l'endroit d'une mesure aussi importante...

Engels

why would they admit to such a disgusting display as laughing at a bill as important-

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne devons plus jamais procéder à l' abattage massif de dix millions de bêtes- nos concitoyens ne l' admettraient pas.

Engels

we must never again see the mass slaughter of ten million animals- our citizens will not accept it.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

si l'on posait la question dans les coulisses aux députés de tous les partis, ils admettraient que nous sommes en train de mettre en place un noeud gordien.

Engels

if we ask members from all political parties behind the scenes they will admit that we are creating a gordian knot.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les députés d'en face le savent et admettraient en privé, je crois, que les canadiens veulent vraiment qu'on allège leurs impôts.

Engels

hon. members across the way know this and in a private moment i think would admit that canadians out there really do want tax relief.

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les etats occidentaux admettraient qu'une paix gérée par les russes est préférable à aucune paix du tout dans les régions où les nations unies sont incapables d'envoyer des soldats de la paix.

Engels

however, to provide such russian peacekeeping efforts with the same authority and mandate as those in other parts of the world would undermine the credibility of these other operations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que même les partisans les plus ardents de cette institution, au nombre desquels j'ai l'honneur de me compter, admettraient que ce ne serait pas le cas.

Engels

i would guess that even the most ardent supporters of this institution, among whom i am happy to count myself, would concede that it would not.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains admettraient que les fournisseurs de services et les industriels se joignent aux travaux mais les opérateurs, dans leurs contributions, sont opposés à la participation de tiers comme les utilisateurs, avançant des raisons d'efficacité.

Engels

some would also admit service providers and industry, although operators oppose the participation of third parties such as users, for efficiency reasons.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous devons manifester clairement notre détermination à extirper le mal; il s' agit à cet effet de renforcer la coordination des forces de police et des forces judiciaires européennes, car nos concitoyens n' admettraient pas que la suppression des frontières se traduise par une augmentation des actes de terrorisme.

Engels

we must show clearly our determination to stamp out this evil. in order to do this, we must increase coordination between european police forces and judicial systems, because our fellow citizens would never approve of a situation in which the abolition of borders resulted in an increase in acts of terrorism.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,007,775 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK