Je was op zoek naar: agaçant (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

agaçant

Engels

this is valentine's son and daughter

Laatste Update: 2021-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

être agaçant

Engels

grate

Laatste Update: 2018-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

très agaçant.

Engels

very annoying.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est agaçant!

Engels

how irritating!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est vraiment agaçant !

Engels

energy is a human right!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est plus qu' agaçant .

Engels

for more realism it would be nice if it was possible to challenge every ball and not only the ones 'selected' by the game.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'est-ce pas agaçant ?

Engels

isn't that annoying?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela devient un peu agaçant.

Engels

it is becoming a bit annoying.

Laatste Update: 2013-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désolé, mais c'est agaçant.

Engels

désolé, mais c'est agaçant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

associate corrige ce défaut agaçant.

Engels

associate corrects this default.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un adware en soi est plus agaçant que dangereux.

Engels

adware in itself is more annoying than harmful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est quelque chose de vraiment agaçant!

Engels

c’est quelque chose de vraiment agaçant!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est vraiment agaçant ! — la voix des jeunes

Engels

energy is a human right! — voices of youth

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle bipait constamment et c'était parfois un peu agaçant.

Engels

it beeped constantly and this was sometimes a bit annoying.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au quotidien, c'est le genre de chose vraiment agaçant.

Engels

these things are terribly annoying on a daily basis.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que c'est agaçant, je ne peux plus juger par moi-même.

Engels

i am hated by everyone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle s’est révélée être le problème le plus agaçant pour deux raisons.

Engels

this proved to be the most vexing problem for two reasons.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela donne un droit de regard agaçant au conseil quant à cet aspect.

Engels

the board's control over this aspect is a source of concern.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour ceux qui sont opposés, la fête de la confédération est évidemment un événement agaçant.

Engels

for those who remain opposed, however, canada day remains an aggravation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et il y avait aussi ce grognement permanent en fond sonore, qui était très agaçant.

Engels

and there was also this constant background groan, which was very annoying.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,707,096 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK