Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
:: des hommages aux artistes amazighophones sont programmés régulièrement
organizing regular events celebrating the work of amazigh artists
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous envisageons de réaliser ainsi un travail coopératif visant à rapprocher les dialectes pour parvenir à établir une langue standard compréhensible par la plus grande partie des amazighophones dans le monde.
at tlaxcala it is also our wish to carry out a cooperative work that seeks to bring different dialects together, with the aim of establishing a standard comprehensible language for the larger part of amazighophones in the word.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
25. répondant à une question sur la reconnaissance légale des documents en langue amazighe, m. jazairy confirme que les cours de justice des régions amazighophones reconnaissent toutes la valeur juridique de ces documents.
25. replying to the question on the legal recognition of documents in amazigh, he confirmed that all courts in amazigh-speaking regions recognized the legal validity of such documents.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au terme du parcours scolaire primaire, les élèves amazighophones et arabophones, doivent être capables de lire, d’écrire et de comprendre des textes écrits en amazighe, en arabe et en français.
at the close of the primary school cycle, native amazigh and arabic speaking pupils must be able to read, write and understand written texts in amazigh, arabic and french.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tamazgha recommande au maroc de mettre en œuvre des lois rendant obligatoire l'enseignement de la langue berbère à tous les niveaux; de créer une chaîne de télévision ainsi que des radios locales et régionales en langue amazighe; d'introduire la langue amazighe dans les administrations publiques, les tribunaux et les hôpitaux; de promouvoir les droits culturels amazighs; de mettre en place un programme adéquat de développement économique des régions marginalisées, qui se trouvent être pour la plupart amazighophones.
tamazgha recommended that morocco should implement legislation making the teaching of the berber language compulsory at all levels; set up an amazighlanguage television channel and local and regional radio stations; introduce the amazigh language in state administrations, the courts and hospitals; promote amazigh cultural rights; and establish an adequate economic development programme for marginalized regions, the majority of which are amazigh-speaking.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: