Je was op zoek naar: apparentait (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

apparentait

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

s'apparentait à

Engels

was tantamount to

Laatste Update: 2018-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'apparentait à quelque chose

Engels

was tantamount to something

Laatste Update: 2018-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle s'apparentait à une prime d'incitation.

Engels

it was akin to an incentive.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la candidature s'apparentait à une offre d'achat.

Engels

the bid was similar to an offer to purchase.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que je faisais alors s'apparentait plutôt à de la peinture

Engels

what i was doing then resembled a fairly middle-of-the-road

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce résultat s’apparentait à celui que nous avions signalé en 2010.

Engels

this result was consistent with what we reported in 2010.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce dernier s'apparentait de façon lointaine à c. nitidus boiss.

Engels

it was distantly related to c. nitidus boiss.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

plusieurs États ont pris la parole dans ce qui s'apparentait à un droit de réponse.

Engels

several states had exercised the right equivalent to the right of reply.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il apparentait cette situation à une survie. " nous sommes déjà dans un temps de survie.

Engels

he likened this situation to a survival. “we are already in a phase of survival.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

elle s’apparentait beaucoup plus à une longue agonie qu’à une situation de prospérité.

Engels

it resembled a lot more to a long agony that a situation of prosperity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si la réforme des fonds s' apparentait à celle-ci, cette division deviendrait effective.

Engels

if the reform of the funds is implemented as it is, that division will be ensured.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le cerveau des ostéostracés s’apparentait fortement à celui des lamproies d’aujourd’hui.

Engels

the osteostracan brain bears a striking resemblance to that of today’s lampreys.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il a souligné qu’un tel état de chose ne pouvait avoir aucune justification thérapeutique et s’apparentait,

Engels

the cpt 67 ilhan v. turkey, echr 2000vii.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la délégation de l’union européenne a déclaré que le principe général provisoire s’apparentait beaucoup à un préambule.

Engels

the delegation of the european community stated that the provisional general principle had the nature of a preamble.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela constituait simplement une indication à l'effet que l'élément soulevé s'apparentait à cette compétence.

Engels

it merely indicated that the element raised was close to this competency.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

obligatoire en principe, le service dans la milice s’apparentait plutôt à un acte de conviction personnelle dans le contexte haut-canadien.

Engels

although technically obligatory, service in the militia was more an act of personal conviction in the upper canadian context.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ressort de ces deux constats que le capital mis à disposition s'apparentait davantage à un investissement dans le capital social qu'à un apport tacite.

Engels

these two factors already suggest that the capital provided was similar to share capital rather than to a silent partnership.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la campagne de 1995, et certaines révélations survenues depuis, ont démontré à quel point le processus référendaire s'apparentait à une triste opération de manipulation et de malhonnêteté intellectuelle.

Engels

the 1995 campaign and some revelations since have shown to what extent the referendum process was very very much like manipulation and intellectual dishonesty.

Laatste Update: 2012-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

durant le mandat du comm. zaccardelli, la grc avait une structure de gestion organisationnelle qui s'apparentait à celle d'une entreprise du secteur privé.

Engels

during commr zaccardelli's term, the rcmp had an organizational management structure that appeared to mirror that of a private sector business enterprise.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne s'agissait pas d'un avantage social; ce montant s'apparentait plutôt à une prime d'heures supplémentaires.

Engels

it was not a fringe benefit; rather, it was akin to payment for overtime work.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,967,721 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK