Je was op zoek naar: as tu des cousins etdes grand parents (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

as tu des cousins etdes grand parents

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

as-tu des amis ?

Engels

do you have any friends?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu des ouvriers?

Engels

do you have workers?

Laatste Update: 2023-10-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

as tu des animaux de compagnie

Engels

do you have pets

Laatste Update: 2023-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as tu des projets personnels?

Engels

do you have any side project?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as tu des freres et des soeurs

Engels

you are an only child

Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des origines coréennes ?

Engels

you have o

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des frères et soeurs?

Engels

how many people in your family

Laatste Update: 2020-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des symptômes d’its?

Engels

do you have any symptoms of a sti?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des chaussures et des chaussettes ?

Engels

do you have shoes and socks?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des amis à la guerre avec toi?

Engels

do you have any friends that are in the war with you?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des frères ?/ vous avez des frères?

Engels

do you have any brothers?

Laatste Update: 2024-01-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

colliii.com: as-tu des projets en vue?

Engels

colliii.com: what things have you got planned for the future, any big plans?!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des conseils?/avez-vous un conseil ?

Engels

do you have advice?

Laatste Update: 2023-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as tu des conseils, des astuces à partager avec les blogueurs ?

Engels

gv: do you have any advice or tips to share with bloggers?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as tu des frères ou soeurs?/avez-vous des frères?

Engels

do you have any siblings?

Laatste Update: 2023-12-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des expos à venir, des projets pour le futur ?

Engels

do you have exhibitions to come, any project for the future?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu besoin d'aide? as-tu des questions?

Engels

do you need help? do you have any questions?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des yeux de chair, vois-tu comme voit un homme?

Engels

hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

4 as-tu des yeux de chair, vois-tu comme voit un mortel?

Engels

4 have you eyes of flesh? do you see as man sees?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu des exemples de suggestions ou d'idées que tu as eues dans le passé.

Engels

do you have examples of suggestions you made or ideas you had in the past.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,069,792 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK