Je was op zoek naar: as tu pensé à l (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

as tu pensé à l

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

qu’en as-tu pensé???

Engels

qu’en as-tu pensé???

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment as-tu pensé à former ce duo...

Engels

how have you thought of setting up this duo...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu pensé travailler en ce sens ?

Engels

have you thought about exploring this aspect?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu

Engels

have you received briefs

Laatste Update: 2023-06-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

as-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?

Engels

have you thought of checking the oil level?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

q: as-tu pensé à faire un tour pour cet album?

Engels

q: have you thought about touring for this album?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu pensé aux conséquences de tes actes ?

Engels

the consequences of sin

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu dîné

Engels

tu parles français bien

Laatste Update: 2020-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu déjà ?

Engels

have you already ?

Laatste Update: 2019-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'as-tu ?

Engels

what's the matter with you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu marrié ?

Engels

have you married ?

Laatste Update: 2019-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu pensé que je te laisserais jamais t'éclipser.

Engels

did you think that i would ever, let you slip away.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu’as-tu pensé du concours de photos d’été?

Engels

what did you think about the summer shutterbug photo contest?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu pensé au genre de travail que tu voudrais faire?

Engels

have you thought about what kind of job you would like to do?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

m'as-tu choisi?

Engels

did you choose me?

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

combien d'yeux as-tu

Engels

how many eyes do you have

Laatste Update: 2015-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu’as-tu pensé du concours c’est moi qui discute le plus?

Engels

what did you think about the top poster contest?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu’as-tu pensé du riding de david bonzon et de sa victoire?

Engels

what did you think of david bonzon’s riding and his victory?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« as-tu pensé signaler le problème à quelqu’un de plus haut placé? » demande serge.

Engels

"have you considered raising the issue with someone higher up?" asks serge.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

quand christofer t'a demandé de rejoindre therion, qu'as-tu pensé ?

Engels

when christopher asked you to join the band, what did you think?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,943,047 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK