Je was op zoek naar: autre mais (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

autre mais

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

pas à quelqu'un d'autre mais que vous.

Engels

not to anybody else but to you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

soit l'un ou l'autre - mais pas les deux.

Engels

either be one or the other - but not both.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

appliquons l'une ou l'autre, mais pas les deux.

Engels

we should have either one or the other, but not both.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

or, la réalité est tout autre, mais elle demeure impressionnante.

Engels

the reality is different, but it's still impressive.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle est une violence autre, mais elle est une autre violence.

Engels

because that is part of meditation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ouais, moi ni l'un ni l'autre, mais lui se…

Engels

yeah, me neither, but it se ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en 2002, il en a prospecté une autre, mais sans plus de succès.

Engels

another apparently suitable site within the range was investigated by the author in 2002; however, branched bartonia was not found at that site.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est soit l'un, soit l'autre, mais pas les deux !

Engels

c'est soit l'un, soit l'autre, mais pas les deux !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ne sont pas tributaires l'un de l'autre, mais frères.

Engels

they are not hostage to each other, but sisters.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a)mot qui ressemble beaucoup à un autre, mais dont le sens est différent

Engels

a)a name derived from the name of a person

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je prends un livre, puis un autre, mais je n'en lis aucun.

Engels

but i don't read any.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mot ou terme ayant la même forme qu’un autre mais un sens différent.

Engels

a compact reference book giving the essential information in a given field of study. headword: see entry word hierarchical relationship:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun me n’est identique à l’autre, mais me a une aura perceptible.

Engels

no two me hotels are alike, however there is an aura of me that can be perceived.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est rien d'autre mais une concurrence de développement de jeu de 48 heures.

Engels

now it is awaiting the judgement in the hands of the public.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’ un n’ entraîne pas l’ autre, mais ils doivent se renforcer mutuellement.

Engels

it is difficult to achieve the second without having achieved the first.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je ne pense pas que l'un exclue l'autre, mais nous perdons nos convictions.

Engels

none of us would want, in this day and age, to still be travelling around by horse and cart.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce déficit varie d'un État membre à l'autre, mais les différences sont minimes.

Engels

whereas this gap may vary from member state to member state, the difference will not be significant.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et si j'étais quelqu'un d'autre, mais seulement pour quelques secondes ?

Engels

what if i was somebody else, but only for a couple of seconds?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'impact est différent d'un etat à l'autre, mais tout est affaire de nuance.

Engels

the impact varies from country to country, but it is a matter of degree.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aimez-vous l'un l'autre, mais ne faites pas de l'amour une chaîne.

Engels

love one another but make not a bond of love:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,276,641 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK