Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rp: je vois que tu souris béatement très souvent.
rp: i see you smirking very often.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toutefois, le gouvernement ne se départit pas de son attitude béatement insouciante.
the tragedy behind these numbers is manifested in every community across the country.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous n’allons pas nous laisser séduire par les prévisions les plus béatement optimistes.
nor will we base our actions on the rosiest of predictions.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ici se trouve une station béatement isolée avec un hébergement de luxe de tentes sur la plage alankuda.
here lies a blissfully secluded resort with luxury tented accommodation on alankuda beach.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non, les maliens n’attendent pas béatement une intervention étrangère. le web en est la preuve.
the people of mali weren't just waiting around for outside intervention - the internet is proof of that.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne s’agit pas d’être radicalement contre les tours. pas plus que d’être béatement pour.
this paper is not about being radically against towers, any more than it is about being unquestioningly in favour of them.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
est-ce que nous suivons réellement notre ligne de conduite ou si nous nous contentons d'en parler béatement?
are we really promoting our policy or merely paying it lip service?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
néanmoins et comme si de rien n'était, nous semblons maintenir béatement une politique qui ajoute au problème plutôt que de le résoudre.
nevertheless, as if nothing had been said so far, we seem to be blissfully continuing with policies which compound rather than resolve the problem.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il n’y a aucune façon au monde que j’aurais pu prévoir être si béatement heureux il y a dix-huit ans.
no. there is no way in heaven i could ever have foreseen being so blissfully happy eighteen years ago.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne peut plus accepter cette résignation ambiante qui se contente de préparer béatement la vie éternelle et de laisser aux «anglais» la mainmise sur le temporel.
he could no longer accept the prevailing spirit of resignation, in which one settled for blissfully preparing for eternal life, leaving control of temporal life to the "anglais."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ma question est de savoir si monsieur le commis saire va faire en sorte qu'il y ait davantage de contrôleurs communautaires ou s'il va continuer à nager béatement dans les statistiques.
the commission and its responsible departments are certainly very willing to investigate any concrete suspicions in this regard.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous sommes indignés que les États membres n'aient pas eu la volonté politique de se préparer pour le 1erjanvier et nous sommes indignés que la commission ait attendu béatement et sans nen faire tout en étant parfaitement consciente que les États membres ne se conformaient pas à leurs obligations.
since the commission has made the choice, which is really a debatable one, to be represented on the ad hoc working party on immigration, it must have some information to enable it to enlighten us. has any joint consideration been given to this question, and if so what?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a fait en sorte que toutes nos forces s'unissent pour faire entendre raison à ce gouvernement qui s'en allait béatement et vicieusement dans la voie du néo-libéralisme qui est en train d'appauvrir les pauvres, d'enrichir les riches.
he succeeded in uniting all our forces in making this government listen to reason because it was embarking with indifference and cynicism on the road to neo-liberalism which is making the poor poorer and the rich richer.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: