Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elle reprit en bégayant:
she said again, stammering:
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la maheude, alors, retrouva sa langue, bégayant:
then maheude found her tongue, and stammered:
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il lui avoue son amour en bégayant mais diana reste de marbre.
as he is riding back with her, she is overcome by the sudden realisation that she is in love with him.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leurs messages sont sur des bouts de papiers qu’ils lisent en tremblant et en bégayant.
their messages are on pieces of papers, which they read while trembling and stammering.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le directeur, pour tâcher de les diviser, interpella pierron, qui se déroba, en bégayant.
the manager, trying to divide them, appealed to pierron, who hid himself, stammering.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Étienne, hors de lui, tremblant de colere, les yeux dans les yeux du camarade, répétait en bégayant:
Étienne, losing his self-possession and trembling with anger, turned his eyes on his mate's and stammered:
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au milieu de ces furies, cécile grelottait, les jambes paralysées, bégayant a vingt reprises la meme phrase:
in the midst of these furies cécile was shaking with paralysed legs, stammering over and over again the same phrase:
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bégayant/bredouillage/bredouillement/balbutier/bégaiement /bégayer/ balbutiement /être bègue
stammer
Laatste Update: 2023-12-27
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
il voulut protester, ne put prononcer que des mots sans suite, tordit sa casquette entre ses doigts fébriles, et se retira, en bégayant:
he wished to protest, but could only pronounce words at random, twisting his cap between his feverish fingers, and he retired, stuttering:
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la vieille, la gorge ouverte, s'était abattue toute raide et craquante comme un fagot de bois sec, en bégayant un dernier juron dans le gargouillement du sang.
the old woman, whose breast had been opened, had fallen back stiff and crackling, like a bundle of dry faggots, stammering one last oath in the gurgling of blood.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
orateur pitoyable, bégayant et mangeant ses mots, il démontrait que l'armée devait se tenir sur le terrain du manifeste du 17 octobre et le défendre contre toute attaque de la droite comme de la gauche.
a hopelessly poor speaker, stammering and gasping, he tried to prove that the army should stand on the ground of the manifesto of october 17 and defend it against attacks both from the right and from the left.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on pourrait ainsi dire que, l’histoire bégayant, le nouveau minimalisme horloger apparaît aussi en réaction contre la surcharge stylistique et le délire ornementalo-mécanique des années précédentes.
we might also say, history repeating itself, that today’s new watchmaking minimalism is a reaction against the stylistic overload and the ornamental and mechanical excesses of the preceding years.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aujourd'hui, il faut donc se contenter de ce qu' il y a et ce qu' il y a est bien misérable si la politique étrangère, dans les moments cruciaux de crise ou dans la capacité de prévention, est fatalement bégayante ou même absente.
so, we must now content ourselves with taking potluck, and the pot must be pretty empty if foreign policy is hopelessly inconsistent, or downright non-existent, at times of dire crisis or when a deterrent is needed.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: