Je was op zoek naar: bonjour je parle pas beaucoup enflais (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

bonjour je parle pas beaucoup enflais

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne parle pas beaucoup

Engels

i can't speak much

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je parle beaucoup.

Engels

i talk so much. i like talking.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je parle français beaucoup.

Engels

i speak french a lot.

Laatste Update: 2023-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je parle beaucoup de français

Engels

mon espouse

Laatste Update: 2023-07-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

bonjour, je vous remercie beaucoup.

Engels

bonjour, je vous remercie beaucoup.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• la papa ne parle pas beaucoup.

Engels

• the pope does not speak much.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je parle beaucoup avec les mains.

Engels

i speak a lot with my hands.

Laatste Update: 2023-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

â ¢ la papa ne parle pas beaucoup.

Engels

â ¢ the pope does not speak much.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

autres façons de dire "je ne parle pas beaucoup"

Engels

other ways to say ""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je parle pas bien anglais

Engels

what do you want to know about me

Laatste Update: 2020-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non je parle pas du prix.

Engels

non je parle pas du prix.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je m’étonne qu’on n’en parle pas beaucoup.

Engels

i am surprised that so little has been said about them.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dsl je parle pas anglais moi

Engels

ok i miss you

Laatste Update: 2022-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désolé mais je parle pas très bien anglais

Engels

was taken shortly

Laatste Update: 2023-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je parle pas d'un autre titulaire.

Engels

so there's a variety.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je ne parle pas beaucoup français, je ne préfère pas ! (rires).

Engels

but i don't speak too much french. i better don't! (laughs).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le gouvernement ne parle pas beaucoup des sociétés ultra-subventionnées.

Engels

this government does not talk about corporate welfare very much.

Laatste Update: 2014-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cependant, il ne parle pas beaucoup au crochet car okey est une tricoteuse.

Engels

however, it doesn’t talk much about crochet because okey is a knitter.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas pratiquer mon métier ici parce que je ne parle pas beaucoup l'anglais.

Engels

i can’t do that here because i can’t speak too much english."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

on n'en parle pas beaucoup mais elles sont là, debout et fières.

Engels

we do not talk much about them, but there they are, standing proud.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,814,928 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK