Je was op zoek naar: c'est tout ce que j'avais besoin (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

c'est tout ce que j'avais besoin

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

c'est tout ce que j'avais

Engels

that's all i had

Laatste Update: 2019-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'avais à dire.

Engels

that is all i have to say.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout ce que j'avais

Engels

all that i had

Laatste Update: 2019-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'ai

Engels

all's well that ends well (2005)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'ai.

Engels

that's all i have .

Laatste Update: 2020-02-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est tout ce que j’avais à dire. :)

Engels

if there’s a conspiration, please tell me because i’m starting to feel uncomfortable.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Engels

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que c'est tout ce que j'avais à dire.

Engels

and i think that's everything that i have to say.

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'avais à dire sur cette question.

Engels

i guess that is all i have to say on the issue.

Laatste Update: 2011-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'avais à dire, monsieur le président.

Engels

the areas involved are all

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'avais à dire, d'accord chéri ?

Engels

so that's what i have to say, alright baby.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà tout ce que j'avais à dire.

Engels

i do not have to say any more.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que c'est.

Engels

that is all it is.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est tout ce que j’utilise!

Engels

but you know what it’s safe! and i love it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

703 voilà tout ce que j'avais à dire.

Engels

10368commissioner menzies: i just had one question on that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que nous demandons.

Engels

that is all we are asking for.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'avais à dire relativement à ce rappel au règlement.

Engels

those are my remarks with respect to this point of order.

Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et ce que j'ai réalisé, c'est que j'avais besoin d'un expert.

Engels

and what i realized is i needed an expert.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai décidé d'oublier tout ce que j'avais

Engels

i decided to forget all that i had

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai pris conscience que j'avais besoin d'aide.

Engels

i realized i needed help.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,572,198 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK