Je was op zoek naar: c'est un interieur si joli, si comme il faut (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

c'est un interieur si joli, si comme il faut

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ulrik est un homme comme il faut.

Engels

ulrik is a somewhat gentle man.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le ministre est un homme comme il faut.

Engels

i would like to say that the minister is a real gentleman.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

garnir la salade comme il faut est un art.

Engels

dressing a salad just right is an art.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est un excellent ultimate pour faire tomber un offtank/tank assez rapidement pendant que votre équipe le détruit comme il faut.

Engels

this is an excellent ultimate to knock down an offtank/tank quite quickly while your team destroys him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est un des chefs militaires de la «révolution ukrainienne» même si, comme il le déclare lui-même, il ne se considère pas comme ukrainien.

Engels

he is one of the military leaders of the "ukrainian revolution" even if, as he himself says, he does not consider himself ukrainian.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

or pour savoir si, comme l’affirme le kremlin, ioukos est un cas isolé, il faut déchiffrer les motivations du président poutine.

Engels

but whether the yukos affair proves to be an isolated case, as the kremlin insists, depends on a reading of russian president vladimir putin’s motives.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le point de marguerite, également connu sous le nom le point étoile, est l'un de ces points de crochet formidable qui ressemble comme il faut beaucoup de travail mais est vraiment assez simple à maîtriser.

Engels

the daisy stitch, also known as the star stitch, is one of those terrific crochet stitches that looks like it takes a lot of work but is really fairly simple to master.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la consommation d'alcool est un aspect important du mode de vie sur un campus universitaire, où, comme il faut s'y attendre, les étudiants boivent par camaraderie sociale (cronin, 1997).

Engels

drinking is a significant aspect of the university campus lifestyle and, not surprisingly, students mostly drink for social camaraderie (cronin, 1997).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

52. si, comme il faut l'espérer, les parties se montrent réellement disposées à appliquer l'accord d'accra, le conseil pourra suivre l'une des lignes d'action suivantes :

Engels

if, as is to be hoped, the parties demonstrate a clear willingness to implement the accra agreement, the council's options will be:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains y ont apparemment déjà trouvé de véritables joyaux kitsch et des articles précieux. quoi qu'il en soit, y farfouiller est un véritable plaisir, même si, comme il se doit sur un marché aux puces, on y trouve toute une montagne de camelote.

Engels

kitschy gems and precious individual pieces have already been unearthed here. if nothing else, the rummaging and browsing is lots of fun in itself, even if - as is usually the case at flea markets - all sorts of junk on sale.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, comme il faut l'espérer, les accusés sont plus nombreux à être déférés devant le tribunal, il ne sera peut-être pas possible de les juger avec diligence avec les moyens matériels dont on dispose actuellement.

Engels

if, as is hoped, more accused will be delivered to the tribunal, it may, nevertheless, not be possible to ensure prompt trials with the present facilities.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme il a été mentionné précédemment, la disponibilité des transports en commun n'est pas un facteur dont il faut tenir compte lorsqu'on détermine si le stationnement fourni à un employé est un avantage imposable.

Engels

as i noted earlier, the availability or the practicality of public transit has no influence on whether parking is considered a taxable benefit, nor does an employee's choice to live a greater distance away from the office, or even if that's in another town.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce phénomène est renforcé par la structure de l'éducation, où l'apprentissage est un processus qui dure toute la vie et n'est pas dicté par les institutions, mais par les individus et la collectivité; pour que ce processus joue comme il convient, il faut qu'il y ait reconnaissance des différentes bases de savoir.

Engels

this is supported by the structure of education where learning is a lifelong process not dictated by institutions, but by the people and the community, and for that process to be given its proper place there must be recognition of the different knowledge bases.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme il est indiqué dans le rapport, le rang hiérarchique n'est pas en soi un élément suffisant pour conclure qu'une personne est un représentant de l'État, même s'il faut certainement en tenir compte pour préciser le type de lien qui unit l'État et le représentant.

Engels

as indicated in the report, hierarchical status was not in itself a sufficient basis for concluding that a person was a state official, although it should certainly been taken into account to specify the type of link between the state and the official.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la nÉcessitÉ de changer d'attitude en effet, la certitude de savoir que l'on s'occupera comme il faut des blessés et des leurs, et que l'on verra aux besoins des familles en deuil est un des éléments les plus favorables au maintien du moral d'une unité militaire moderne.

Engels

the need to change attitudes indeed, one of the most important elements contributing to the morale of a modern military unit is the knowledge that the wounded will be taken care of and that the families of the dead and injured will be supported.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme il a déjà été mentionné, le projet visant à mettre à l'essai un plan d'activités et des rh intégré au sein du secteur est un pas dans la bonne direction, mais encore une fois, il importe de souligner qu'il faut d'abord avoir une idée précise des directives opérationnelles et de résultats attendus au sein du secteur.

Engels

as noted earlier, the plan to pilot the development of an integrated hr-business plan in the branch is a positive step; but again, it must be stressed that this must be preceded by a clear sense of common branch business directions and expected results.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je voudrais savoir si, comme il ressort d' une information parvenue à la commission de l' environnement, une réglementation particulière est actuellement en préparation pour la fauconnerie, dont il a été dit à raison que c' est un point de détail dans une affaire immense, et dont on a exagéré l' importance ici. j' aimerais savoir si c' est exact.

Engels

is it true, as a report by the committee on the environment states, that special rules are being drafted for falconry, which a number of speakers have already rightly pointed out is merely a minor detail in a major debate which has been blown up out of all proportion?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

si, comme il est indiqué au paragraphe 69 du rapport, >, deux possibilités doivent alors être envisagées: soit des traités existent et il faut en tenir compte, soit il n'a jamais été estimé nécessaire de définir l'atmosphère, ce qui semble être le cas, et la commission doit elle aussi s'abstenir de le faire.

Engels

if, as indicated in paragraph 69 of the report, most international treaties and documents did not define the "atmosphere ", then two possibilities emerged: either there were some treaties that defined the atmosphere and they should be taken into account, or it had never been deemed necessary to define the atmosphere -- which seemed to be the case -- and so the commission should also refrain from doing so.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les animateurs de l’atelier ont fait de leur mieux pour tenir compte d’un maximum de suggestions des participants et y donner suite, même si, comme il faut s’y attendre lorsque l’on travaille avec un groupe si diversifié, les commentaires étaient souvent contradictoires.

Engels

the moderators did their best to take into consideration and follow many of the participants’ suggestions, although, as is to be expected when working in such a diverse group, many comments were contradictory.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut vivre chaque seconde de notre vie avec toute la passion qu'un chrétien doit avoir pour son seigneur. c'est un dicton bien connu, mais qui nous ferait du bien de nous le rappeler: «vit chaque jour de ta vie comme s'il était le premier de ton existence, comme s'il était le seul jour de ta vie, comme s'il était le dernier jour de ta vie».

Engels

we must live every second of our life with all the passion a christian must feel for his lord. it is a well-known saying but we might as well refresh our memory: «live every day of your life as if it is your first, as if it is your only available day, as if it is your last day».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,741,466 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK